Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could You Love Me
Wie könntest Du mich lieben
Its
been
a
long
day
steady
falling
down
this
wishing
well
Es
war
ein
langer
Tag,
ich
falle
stetig
in
diesen
Wunschbrunnen
Occasionally
i
see
the
faces
of
the
mandem
who
still
wish
me
well
Gelegentlich
sehe
ich
die
Gesichter
der
Jungs,
die
mir
immer
noch
wohlgesonnen
sind
Its
hell
in
a
cell
the
devil
gave
me
a
suplex
Es
ist
die
Hölle
in
einer
Zelle,
der
Teufel
hat
mir
einen
Suplex
verpasst
I
get
back
up
to
fight
but
he's
looking
around
like
whos
next
Ich
stehe
wieder
auf,
um
zu
kämpfen,
aber
er
schaut
sich
um
und
fragt,
wer
als
Nächstes
dran
ist
See
im
not
that
important
im
just
a
normal
youte
Siehst
du,
ich
bin
nicht
so
wichtig,
ich
bin
nur
ein
normaler
Junge
My
guilty
conscience
sometimes
stops
me
eating
my
food
Mein
schlechtes
Gewissen
hält
mich
manchmal
davon
ab,
mein
Essen
zu
essen
But
i
still
bill
tht
that
zoot
Aber
ich
drehe
trotzdem
diesen
Joint
Cuz
i
need
to
forget
my
day
Weil
ich
meinen
Tag
vergessen
muss
Ammi
flows
with
the
bars
i
had
that
drifted
away
Ammi-Flows
mit
den
Texten,
die
ich
hatte,
trieben
davon
Like
they
were
rear
wheel
drive
and
i
pulled
the
handbrake
Als
hätten
sie
Heckantrieb
und
ich
hätte
die
Handbremse
gezogen
And
i
spin
that
coupe
left
like
on
the
right
there
were
jakes
Und
ich
drehe
das
Coupé
nach
links,
als
ob
rechts
die
Bullen
wären
But
its
the
same
demons
i
turn
around
and
recognise
that
face
Aber
es
sind
dieselben
Dämonen,
ich
drehe
mich
um
und
erkenne
dieses
Gesicht
I
hear
that
tone
of
voice
and
i
keep
running
for
days
Ich
höre
diesen
Tonfall
und
ich
renne
tagelang
weiter
Im
like
usain
bolt
actually
mo
farah
around
the
clock
Ich
bin
wie
Usain
Bolt,
eigentlich
Mo
Farah,
rund
um
die
Uhr
Fuck
that
im
eliud
kipchoge
bro
i
dont
stop
Scheiß
drauf,
ich
bin
Eliud
Kipchoge,
Bruder,
ich
höre
nicht
auf
Its
a
marathon
not
a
sprint
and
imma
rise
to
the
top
Es
ist
ein
Marathon,
kein
Sprint,
und
ich
werde
an
die
Spitze
aufsteigen
She
said
she
like
sweet
things
well
im
the
cream
of
the
crop
Sie
sagte,
sie
mag
süße
Sachen,
nun,
ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
I
can
be
the
cherry
on
top
of
all
that
cake
that
you
got
Ich
kann
die
Kirsche
auf
all
dem
Kuchen
sein,
den
du
hast
And
my
face
aint
bait
so
please
stop
hating
its
long
Und
mein
Gesicht
ist
kein
Köder,
also
hör
bitte
auf
zu
haten,
es
ist
lange
her
You
wont
rate
the
track
while
im
still
making
the
song
Du
wirst
den
Track
nicht
bewerten,
während
ich
noch
den
Song
mache
So
can
you
please
be
patient
and
we'll
all
get
along
Also
sei
bitte
geduldig,
und
wir
werden
alle
miteinander
auskommen
And
i
know
that
im
late
but
im
here
so
dont
fear
Und
ich
weiß,
dass
ich
spät
dran
bin,
aber
ich
bin
hier,
also
fürchte
dich
nicht
Fuck
these
red
flags
here
and
these
green
flags
there
Scheiß
auf
diese
roten
Flaggen
hier
und
diese
grünen
Flaggen
dort
If
i
give
you
my
heart
i
think
its
only
right
if
you
share
Wenn
ich
dir
mein
Herz
gebe,
denke
ich,
es
ist
nur
richtig,
wenn
du
teilst
I
feel
like
ive
ripped
open
my
skin
and
laid
myself
bare
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Haut
aufgerissen
und
mich
bloßgestellt
But
man
still
take
liberties
I
swear
the
world
doesn't
care
Aber
man
nimmt
sich
immer
noch
Freiheiten
heraus,
ich
schwöre,
der
Welt
ist
es
egal
And
ive
got
too
much
love,
man
it
really
isnt
fair
Und
ich
habe
zu
viel
Liebe,
Mann,
es
ist
wirklich
nicht
fair
Cuz
too
much
of
this
pulling
and
my
heartstrings
will
tear
Denn
zu
viel
von
diesem
Ziehen
und
meine
Herzsaiten
werden
reißen
And
its
so
fucking
close
until
my
heartstrings
tear
Und
es
ist
so
verdammt
nah
dran,
bis
meine
Herzsaiten
reißen
Ive
laid
myself
bare
Ich
habe
mich
bloßgestellt
Vulnerable
without
a
plan
Verwundbar,
ohne
einen
Plan
I
look
in
the
mirror
and
see
fear
in
the
eyes
of
that
man
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
Angst
in
den
Augen
dieses
Mannes
Im
sancho
bro
but
can
I
really
claim
that
tag
Ich
bin
Sancho,
Bruder,
aber
kann
ich
diesen
Namen
wirklich
beanspruchen
Cuz
if
i
dont
love
myself
how
can
i
ever
ask
for
fans
Denn
wenn
ich
mich
selbst
nicht
liebe,
wie
kann
ich
dann
jemals
nach
Fans
fragen
How
could
you
love
me
if
i
dont
know
what
i
want
Wie
könntest
du
mich
lieben,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
will
How
could
you
love
me
if
i
do
nice
things
but
im
a
bad
person
at
front
Wie
könntest
du
mich
lieben,
wenn
ich
nette
Dinge
tue,
aber
im
Grunde
ein
schlechter
Mensch
bin
How
could
you
love
me
if
i
lie
to
you
but
dont
cap
in
my
songs
Wie
könntest
du
mich
lieben,
wenn
ich
dich
anlüge,
aber
in
meinen
Songs
ehrlich
bin
How
could
you
love
me
i
dont
know
cuz
all
that
fucking
love
is
gone
Wie
könntest
du
mich
lieben,
ich
weiß
es
nicht,
denn
all
diese
verdammte
Liebe
ist
weg
Love
aint
living
here
no
more
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Nah
its
not
Nein,
tut
sie
nicht
See
ive
always
got
got
by
the
bad
shit
i
didnt
stop
Siehst
du,
ich
wurde
immer
von
dem
schlechten
Zeug
erwischt,
ich
habe
nicht
aufgehört
I
let
it
run
on
until
the
recollections
gone
Ich
ließ
es
weiterlaufen,
bis
die
Erinnerungen
verschwunden
sind
Until
one
rainy
day
i
pay
for
the
shit
that
i
done
lost
Bis
ich
eines
regnerischen
Tages
für
den
Mist
bezahle,
den
ich
verloren
habe
Love
aint
living
here
no
more
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Got
up
and
left
the
door
Ist
aufgestanden
und
hat
die
Tür
verlassen
Got
up
and
left
me
screaming
on
the
floor
Ist
aufgestanden
und
hat
mich
schreiend
auf
dem
Boden
zurückgelassen
And
I
deserve
that
and
i
deserve
more
Und
ich
verdiene
das,
und
ich
verdiene
mehr
Ill
never
leave
the
door
Ich
werde
die
Tür
niemals
verlassen
You
can
catch
me
inside
steady
screaming
on
the
floor
Du
kannst
mich
drinnen
finden,
wie
ich
stetig
auf
dem
Boden
schreie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.