Sand - Off the Table - translation of the lyrics into Russian

Off the Table - Sandtranslation in Russian




Off the Table
Запретная любовь
Will I ever love the same way again? (Way again)
Смогу ли я снова полюбить так же сильно? (Так же сильно?)
Will I ever love somebody like the way I did you?
Смогу ли я полюбить кого-то так, как любил тебя?
Never thought you'd be so damn hard to replace
Никогда не думал, что тебя будет так чертовски сложно заменить.
I swear I don't mean to be this way
Клянусь, я не хотел, чтобы все так вышло.
If I can't have you, is love completely off the table?
Если я не могу быть с тобой, то любовь для меня полностью запретна?
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
Мне пропустить этот раунд и ждать следующей жизни? (Следующей жизни?)
Am I too cold? Am I not nice?
Я слишком холоден? Я недостаточно хорош?
Might not be quite yet healed or ready
Возможно, я еще не совсем исцелился и не готов.
Should I be goin' too steady? (Too steady)
Не стоит ли мне быть слишком поспешным? (Слишком поспешным?)
But I just wanna know is love complеtely off the table?
Но я просто хочу знать, любовь для меня полностью запретна?
Will you there? (Will you be there?)
Будешь ли ты рядом? (Будешь ли ты рядом?)
Can I still love you? (Can I, can I, babe?)
Могу ли я все еще любить тебя? (Могу ли я, могу ли я, милая?)
Not yet healed or ready (Not ready)
Еще не исцелился и не готов (Не готов)
Shouldn't be goin' too steady (Too steady)
Не стоит торопиться (Слишком поспешно)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью запретна?
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
Even though it always feels like I'll be number two
Даже если всегда будет казаться, что я буду номером два
To someone you can't hold anymore
После того, кого ты больше не можешь обнять
If you let me in, I'm ready to give you what I couldn't before
Если ты впустишь меня, я готов дать тебе то, что не мог раньше
'Cause I got you, girl, let me help you through it
Потому что ты у меня есть, девочка, позволь мне помочь тебе пройти через это
You're trying to fill the void with a couple boys
Ты пытаешься заполнить пустоту парочкой парней
I can see right through it (You can see right through it)
Я вижу тебя насквозь (Вижу тебя насквозь)
I can you love you harder than I did before
Я могу любить тебя сильнее, чем раньше
Was in a dark place back then
Тогда я был в темном месте
I was toxic, then I was toxic to someone else
Я был токсичным, потом я был токсичным для кого-то другого
I was haunted by the hills (Oh yeah, yeah)
Меня преследовали холмы да, да)
I couldn't give you my all, but I will
Я не мог отдать тебе всего себя, но теперь смогу
If you let me in your arms (Your arms)
Если ты впустишь меня в свои объятия свои объятия)
If you let me in your heart
Если ты впустишь меня в свое сердце
I don't think that love's completely off the table
Я не думаю, что любовь полностью запретна
Will you be there? (Yes, I will be there for you)
Будешь ли ты рядом? (Да, я буду рядом с тобой)
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
Могу ли я все еще любить тебя? (Да, мне причиняли боль раньше, раньше)
Not yet healed or ready (Not ready)
Еще не исцелился и не готов (Не готов)
Shouldn't be goin' too steady (Too steady, no, no)
Не стоит торопиться (Слишком поспешно, нет, нет)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью запретна?
So can you hold me?
Так можешь ли ты обнять меня?
If I let you, can you prove it to me (Oh, no-no, no)
Если я позволю тебе, сможешь ли ты доказать мне это? (О, нет-нет, нет)
'Cause I need you to calm me down, babe
Потому что мне нужно, чтобы ты успокоила меня, милая
Gotta get out of my head (Oh, woah)
Мне нужно выбраться из моей головы (О, уо)
Tryna be healed from this pain (Oh)
Пытаюсь исцелиться от этой боли (О)
Just wanna know, just wanna know, can you, baby? (Hey)
Просто хочу знать, просто хочу знать, можешь ли ты, милая? (Эй)
Can you touch it like you believe in it, baby? (Oh, hey)
Можешь ли ты прикоснуться так, как будто веришь в это, милая? (О, эй)
Do you think you never gonna leave on me, baby?
Думаешь ли ты, что никогда не бросишь меня, милая?
'Cause I ain't her and you ain't him, thankfully (Baby, don't leave)
Потому что я не она, а ты не он, к счастью (Милая, не уходи)
But it's gon' be hard to let someone else in again (Woah)
Но будет трудно снова впустить кого-то другого (Уо)
Baby, baby (Woo-hoo)
Милая, милая (Ву-ху)
Will you be there? (Will you be there? I'll still wait)
Будешь ли ты рядом? (Будешь ли ты рядом? Я все еще буду ждать)
Can I still love you?
Могу ли я все еще любить тебя?
(I'll still wait for you, babe, oh, no-no, no, can I still love you?)
все еще буду ждать тебя, милая, о, нет-нет, нет, могу ли я все еще любить тебя?)
Not yet healed or ready (Ooh, not ready)
Еще не исцелился и не готов (Ох, не готов)
Shouldn't be goin' too steady (No, no, ooh)
Не стоит торопиться (Нет, нет, ох)
Just wanna know is love completely off the table, baby?
Просто хочу знать, любовь полностью запретна, милая?





Writer(s): Sand


Attention! Feel free to leave feedback.