Lyrics and translation Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
by
your
face
Я
вижу
по
твоему
лицу.
That
youre
leaving
me
again
Что
ты
снова
покидаешь
меня.
You
dont
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
But
you
just
need
some
time
to
think
Но
тебе
просто
нужно
время
подумать.
I
know
its
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
But
Im
still
waiting
for
another
chance
Но
я
все
еще
жду
другого
шанса.
One
more
change
of
heart
Еще
одна
перемена
сердца.
Love
is
darkness
when
you
leave
Любовь-это
тьма,
когда
ты
уходишь.
Under
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
To
find
another
place
underneath
the
morning
light
Найти
другое
место
под
утренним
светом.
Love
is
darkness
when
you
leave
Любовь-это
тьма,
когда
ты
уходишь.
Under
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
To
find
another
place
underneath
the
morning
light
Найти
другое
место
под
утренним
светом.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Love
is
darkness
when
you
leave
Любовь-это
тьма,
когда
ты
уходишь.
Under
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
To
find
another
place
underneath
the
morning
light
Найти
другое
место
под
утренним
светом.
Love
is
darkness
when
you
leave
Любовь-это
тьма,
когда
ты
уходишь.
Under
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
To
find
another
place
underneath
the
morning
light
Найти
другое
место
под
утренним
светом.
Oh,
love
is
darkness,
darknesd
О,
Любовь-это
тьма,
даркнесд.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Oh,
love
is
darkness,
darkness
О,
Любовь-это
тьма,
тьма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAZ NITZAN, ADRIAN BROEKHUYSE, SANDER KETELAARS
Album
Eleve11
date of release
19-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.