Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness (Interlude)




Love Is Darkness (Interlude)
Любовь — это тьма (Интерлюдия)
I can tell by your face
Я вижу по твоему лицу,
That youre leaving me again
Что ты снова покидаешь меня.
You dont know what you want
Ты не знаешь, чего хочешь,
But you just need some time to think
Но тебе просто нужно время подумать.
I know its over
Я знаю, что всё кончено,
But Im still waiting for another chance
Но я всё ещё жду ещё одного шанса.
One more change of heart
Ещё одной перемены в твоём сердце.
Love is darkness when you leave
Любовь это тьма, когда ты уходишь
Under cover of the night
Под покровом ночи,
To find another place underneath the morning light
Чтобы найти другое место под утренним светом.
Love is darkness when you leave
Любовь это тьма, когда ты уходишь
Under cover of the night
Под покровом ночи,
To find another place underneath the morning light
Чтобы найти другое место под утренним светом.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.
Love is darkness when you leave
Любовь это тьма, когда ты уходишь
Under cover of the night
Под покровом ночи,
To find another place underneath the morning light
Чтобы найти другое место под утренним светом.
Love is darkness when you leave
Любовь это тьма, когда ты уходишь
Under cover of the night
Под покровом ночи,
To find another place underneath the morning light
Чтобы найти другое место под утренним светом.
Oh, love is darkness, darknesd
О, любовь это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, любовь это тьма, тьма.





Writer(s): RAZ NITZAN, ADRIAN BROEKHUYSE, SANDER KETELAARS


Attention! Feel free to leave feedback.