Lyrics and translation Sander van Doorn feat. Mayaeni - Nothing Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Inside
Пустота внутри
I
don't
see
it
in
your
eyes
Я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах,
Just
a
cold
blank
stare
Лишь
холодный,
пустой
взгляд.
And
no
one's
asking
why
И
никто
не
спрашивает,
почему,
Why
you
don't
seem
to
care
Почему
тебе,
кажется,
все
равно.
We've
lost
our
way,
lost
our
way
Мы
сбились
с
пути,
сбились
с
пути.
Maybe
we've
run
out
of
time
Может
быть,
у
нас
кончилось
время,
Driving
ourselves
out
of
our
minds
Мы
сводим
себя
с
ума.
Maybe
we're
missing
the
signs
Может
быть,
мы
не
замечаем
знаков,
All
of
our
dreams
making
us
blind
Все
наши
мечты
ослепляют
нас.
Baby
we're
leaving
behind
Детка,
мы
оставляем
позади
Nothing
to
see,
nothing
inside
Ничего,
что
можно
увидеть,
пустота
внутри.
We're
out
of
our
minds
with
nothing
inside
Мы
сходим
с
ума
с
пустотой
внутри.
We're
out
of
our
minds
with
nothing
inside
Мы
сходим
с
ума
с
пустотой
внутри.
We've
lost
our
way,
lost
our
way
Мы
сбились
с
пути,
сбились
с
пути.
Maybe
we've
run
out
of
time
Может
быть,
у
нас
кончилось
время,
Driving
ourselves
out
of
our
minds
Мы
сводим
себя
с
ума.
Baby
we're
leaving
behind
Детка,
мы
оставляем
позади
Nothing
to
see,
nothing
inside
Ничего,
что
можно
увидеть,
пустота
внутри.
You're
falling
out
of
touch
Ты
теряешь
связь
с
реальностью,
And
you're
barely
there
Тебя
почти
нет
рядом.
Keeping
up
with
the
rush
Пытаешься
угнаться
за
суетой,
Just
to
go
nowhere
Чтобы
в
итоге
никуда
не
прийти.
We've
lost
our
way,
lost
our
way
Мы
сбились
с
пути,
сбились
с
пути.
Maybe
we've
run
out
of
time
Может
быть,
у
нас
кончилось
время,
Driving
ourselves
out
of
our
minds
Мы
сводим
себя
с
ума.
Maybe
we're
missing
the
signs
Может
быть,
мы
не
замечаем
знаков,
All
of
our
dreams
making
us
blind
Все
наши
мечты
ослепляют
нас.
Baby
we're
leaving
behind
Детка,
мы
оставляем
позади
Nothing
to
see,
nothing
inside
Ничего,
что
можно
увидеть,
пустота
внутри.
We're
out
of
our
minds
with
nothing
inside
Мы
сходим
с
ума
с
пустотой
внутри.
We're
out
of
our
minds
with
nothing
inside
Мы
сходим
с
ума
с
пустотой
внутри.
Maybe
we've
run
out
of
time
Может
быть,
у
нас
кончилось
время,
Driving
ourselves
out
of
our
minds
Мы
сводим
себя
с
ума.
Baby
we're
leaving
behind
Детка,
мы
оставляем
позади
Nothing
to
see,
nothing
inside
Ничего,
что
можно
увидеть,
пустота
внутри.
We're
out
of
our
minds
with
nothing
inside
Мы
сходим
с
ума
с
пустотой
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN PARKER, SANDER KETELAARS, MAYAENI K. STRAUSS
Attention! Feel free to leave feedback.