Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Developing Character
Charakterentwicklung
My
family
ain't
in
a
perfect
condition
Meine
Familie
ist
nicht
in
perfektem
Zustand
Well,
my
friends
- they're
just
gone,
taken
by
ambitions
Nun,
meine
Freunde
- sie
sind
einfach
weg,
von
Ambitionen
ergriffen
Can't
pretend
like
I
ain't
seen
this
coming
Kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
das
nicht
kommen
sehen
Really
just
matter
of
time,
it
was
buffering
Es
war
wirklich
nur
eine
Frage
der
Zeit,
es
war
am
Puffern
Summer's
over
now,
season
switching
up,
haven't
bought
the
cloth,
are
you
ready
yet?
Der
Sommer
ist
jetzt
vorbei,
die
Jahreszeit
wechselt,
habe
den
Stoff
nicht
gekauft,
bist
du
schon
bereit?
Maybe
not
really
Vielleicht
nicht
wirklich
Maybe
not
really,
yeah
Vielleicht
nicht
wirklich,
ja
Need
some
to
see
it
here
Ich
muss
es
hier
sehen
Don't
give
me
drugs
I
will
be
clear,
Gib
mir
keine
Drogen,
ich
werde
klar
sein,
Trying
so
hard
to
stay
on
my
feet
Ich
versuche
so
sehr,
auf
meinen
Füßen
zu
bleiben
Nostalgia
syndrome
is
gone
hit
Das
Nostalgie-Syndrom
wird
zuschlagen
All
of
the
memories
going
to
repeat,
and
it's
not
the
right
remedy
to
give
me
heat
in
this
Winter
All
die
Erinnerungen
werden
sich
wiederholen,
und
es
ist
nicht
das
richtige
Mittel,
um
mir
in
diesem
Winter
Wärme
zu
geben
Splinter
cell
in
real
life,
hide
from
pain
or
see
it
Splitterzelle
im
echten
Leben,
versteck
dich
vor
Schmerz
oder
sieh
ihn
Need
some
help,
lonely
man,
no
real
love
to
give
me
Brauche
etwas
Hilfe,
einsamer
Mann,
keine
echte
Liebe,
die
mich
beschenkt
Understand,
you
can
give
me
healing
or
just
leave
me
Verstehe,
du
kannst
mir
Heilung
geben
oder
mich
einfach
verlassen
Man
I
had
enough
of
pain
of
undoing
all
of
the
greetings
Mann,
ich
hatte
genug
von
dem
Schmerz,
all
die
Begrüßungen
rückgängig
zu
machen
Stuck
inside
of
the
past,
help
me
develop
help
me
grow
Stecke
in
der
Vergangenheit
fest,
hilf
mir,
mich
zu
entwickeln,
hilf
mir
zu
wachsen
Repeating
ages
that
passed
until
the
ending
of
the
road
Wiederhole
vergangene
Zeiten
bis
zum
Ende
des
Weges
I'm
just
a
regular
dude,
you
think
I'm
the
only
above
Ich
bin
nur
ein
normaler
Typ,
du
denkst,
ich
bin
der
Einzige
da
oben
For
a
mistake
can't
forgive
- remember
that
I
am
not
god,
yeah
Für
einen
Fehler
kann
ich
nicht
vergeben
- denk
daran,
dass
ich
nicht
Gott
bin,
ja
Develop
your
character,
son
Entwickle
deinen
Charakter,
mein
Sohn
You
will
be
ok
Du
wirst
okay
sein
It
really
don't
matter
at
all
Es
spielt
wirklich
überhaupt
keine
Rolle
On
this
beautiful
day
An
diesem
schönen
Tag
Who's
here,
who
not
for
you
Wer
hier
ist,
wer
nicht
für
dich
As
much
as
you
got
you
So
viel
wie
du
hast
The
true
abilities
you
have
will
bring
you
all
the
views
Die
wahren
Fähigkeiten,
die
du
hast,
werden
dir
alle
Blicke
bringen
Developing
character,
man
Charakter
entwickeln,
Mann
It
is
a
longer
road
Es
ist
ein
längerer
Weg
Than
I
expected,
know
Als
ich
erwartet
habe,
wisse
das
I'll
keep
on
going
forward
god
will
help
the
truth
to
be
shown
Ich
werde
weiter
vorwärts
gehen,
Gott
wird
helfen,
dass
die
Wahrheit
gezeigt
wird
I'll
try
my
best
to
leave
the
memories
in
past
let
it
flow
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
die
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit
zu
lassen,
lass
es
fließen
With
water
going
off
shore
Mit
Wasser,
das
ablandig
geht
Many
possessions,
many
donations
to
keep
inside
of
my
head
Viele
Besitztümer,
viele
Spenden,
die
ich
in
meinem
Kopf
behalten
muss
More
the
acknowledgments,
lesser
the
output,
you
thinking
of
safety
instead
Mehr
Anerkennungen,
weniger
Leistung,
du
denkst
stattdessen
an
Sicherheit
More
like
a
kid,
so
many
errors,
where's
the
baggage
I
had
Eher
wie
ein
Kind,
so
viele
Fehler,
wo
ist
das
Gepäck,
das
ich
hatte
Growing
indeed,
but
by
this
age
- though
I'll
be
grown
up
Wachse
zwar,
aber
in
diesem
Alter
– obwohl,
ich
werde
erwachsen
sein
Lower
the
greed,
more
of
the
happiness,
listen
to
what
greatest
said
Reduziere
die
Gier,
mehr
Glück,
höre
zu,
was
die
Größten
gesagt
haben
Painting
the
picture,
reading
the
literature,
growing,
developing,
future
ahead
Das
Bild
malen,
die
Literatur
lesen,
wachsen,
entwickeln,
Zukunft
voraus
For
so
long,
I
can't
even
start
So
lange,
ich
kann
nicht
einmal
anfangen
All
of
my
classmates
separated
like
it's
nothing
that
has
been
behind
us
All
meine
Klassenkameraden
getrennt,
als
wäre
nichts
hinter
uns
gewesen
There
is
nothing
that's
holding
the
bonds
of
community
that
can
surround
us
Es
gibt
nichts,
das
die
Bande
der
Gemeinschaft
hält,
die
uns
umgeben
kann
How
do
you
see
me
Wie
siehst
du
mich?
Somebody
to
squeeze,
you're
taking
advantage
of?
Jemanden
zum
Ausquetschen,
nutzt
du
mich
aus?
Really
that
easy,
really
that
empty
Wirklich
so
einfach,
wirklich
so
leer
How
does
it
please
you?
Aren't
you
lonely?
Wie
gefällt
es
dir?
Bist
du
nicht
einsam?
What
are
your
hobbies?
Why
you
continue?
Was
sind
deine
Hobbys?
Warum
machst
du
weiter?
Putting
the
weight
on
my
shoulder,
testing
my
body?
What
it
will
show
you?
Legst
du
mir
die
Last
auf
die
Schultern,
testest
meinen
Körper?
Was
wird
es
dir
zeigen?
Making
you
confident
seeing
me
struggle,
you're
a
beast
if
that
is
your
arousal
Macht
es
dich
selbstsicher,
mich
kämpfen
zu
sehen,
du
bist
ein
Biest,
wenn
das
deine
Erregung
ist
Driving
us
crazy
like
a
carousel
Machst
uns
verrückt
wie
ein
Karussell
Still
to
this
day
real
truth
that
I
know
is
that
nobody's
there
for
you
when
you're
low
Bis
zum
heutigen
Tag
ist
die
wahre
Wahrheit,
die
ich
kenne,
dass
niemand
für
dich
da
ist,
wenn
es
dir
schlecht
geht
Still
to
this
day
real
truth
that
I
know
is
that
nobody's
there
for
you
when
you're
low
Bis
zum
heutigen
Tag
ist
die
wahre
Wahrheit,
die
ich
kenne,
dass
niemand
für
dich
da
ist,
wenn
es
dir
schlecht
geht
Being
alone
is
now
the
way
to
glow
Allein
zu
sein
ist
jetzt
der
Weg
zu
strahlen
Develop
your
character,
son
Entwickle
deinen
Charakter,
mein
Sohn
You
will
be
ok
Du
wirst
okay
sein
It
really
don't
matter
at
all
Es
spielt
wirklich
überhaupt
keine
Rolle
On
this
beautiful
day
An
diesem
schönen
Tag
Who's
here,
who
not
for
you
Wer
hier
ist,
wer
nicht
für
dich
As
much
as
you
got
you
So
viel
wie
du
hast
The
true
abilities
you
have
will
bring
you
all
the
views
Die
wahren
Fähigkeiten,
die
du
hast,
werden
dir
alle
Blicke
bringen
Developing
character,
man
Charakter
entwickeln,
Mann
It
is
a
longer
road
Es
ist
ein
längerer
Weg
Than
I
expected,
know
Als
ich
erwartet
habe,
wisse
das
I'll
keep
on
going
forward
god
will
help
the
truth
to
be
shown
Ich
werde
weiter
vorwärts
gehen,
Gott
wird
helfen,
dass
die
Wahrheit
gezeigt
wird
I'll
try
my
best
to
leave
the
memories
in
past
let
it
flow
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
die
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit
zu
lassen,
lass
es
fließen
With
water
going
offshore
Mit
Wasser,
das
ablandig
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandr Khrustalev
Attention! Feel free to leave feedback.