Lyrics and translation Sandesh Shandilya feat. Sonu Nigam & Alka Yagnik - You Are My Soniya (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Soniya (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Ты моя Соня (из фильма "Иногда счастье, иногда печаль")
Dekha
Tumko
Jab
Se,
Bas
Dekha
Tumko
Yaara,
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
только
тебя
и
вижу,
любимая,
Tumse
Koi
Accha
Hai,
Na
Tumse
Koi
Pyaara.
Нет
никого
лучше
тебя,
нет
никого
милее
тебя.
Yun
Nazrein
Na
Phero
Tum,
Mere
Ho
Mere
Tum!
Не
отводи
от
меня
взгляд,
будь
моей,
только
моей!
Dekha
Tumko
Jab
Se,
Bas
Dekha
Tumko
Yaara.
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
только
тебя
и
вижу,
любимая.
Dekha
Tumko
Jab
Se,
Bas
Dekha
Tumko
Yaara.
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
только
тебя
и
вижу,
любимая.
Tumse
Koi
Accha
Hai,
Na
Tumse
Koi
Pyaara.
Нет
никого
лучше
тебя,
нет
никого
милее
тебя.
Yun
Nazrein
Na
Phero
Tum,
Не
отводи
от
меня
взгляд,
Mere
Ho
Mere
Tum.
Будь
моей,
только
моей.
Keh
Do
Na,
Keh
Do
Na,
You
Are
My
Soniya,
Скажи
же,
скажи
же,
ты
моя
Соня,
Keh
Do
Na,
Keh
Do
Na,
You
Are
My
Soniya.
Скажи
же,
скажи
же,
ты
моя
Соня.
You
Are
You
Are
My
Soniya,
Ты,
ты
моя
Соня,
You
You
Are
You
Are
You
Are
My
Soniya.
Ты,
ты,
ты,
ты
моя
Соня.
Dekha
Tumko
Jab
Se,
Bas
Dekha
Tumko
Yaara,
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
только
тебя
и
вижу,
любимая,
Tumse
Koi
Accha
Hai,
Na
Tumse
Koi
Pyaara
Нет
никого
лучше
тебя,
нет
никого
милее
тебя.
Yun
Nazrein
Na
Phero
Tum,
Не
отводи
от
меня
взгляд,
Mere
ho
Mere
Tum.
Будь
моей,
только
моей.
Keh
Diya,
Keh
Diya,
You
Are
My
Soniya,
Сказала,
сказала,
ты
мой
Соня,
You
Are
You
Are
My
Soniya!
Ты,
ты
мой
Соня!
You
You
Are
You
Are
You
Are
My
Soniya.
Ты,
ты,
ты,
ты
мой
Соня.
Teri
Mohobbat
Mein,
Ye
Dil
Deewana
Hai!
В
твоей
любви
это
сердце
безумно!
Isme
Hai
Meri
Kya
Khataa!
В
чем
моя
вина?
Ho
Ye
Dil
Churaane
Ka,
Accha
Bahaana
Hai,
Это
хороший
предлог
украсть
моё
сердце,
Mujhko
Hai
Pehle
Se
Pata!
Я
это
знала
заранее!
Milne
Me
Humko
Kitne
Barson
Lage
Hain
Yaara!
Сколько
лет
нам
понадобилось,
чтобы
встретиться,
любимый!
Aise
Khushi
Ke
Pal
To
Firr
Na
Aayein
Dobaara!
Такие
счастливые
моменты
больше
не
повторятся!
Aisi
Khushi
Mein
Yaara
Ye
Nasha
Kya
Kam
Hoga,
В
таком
счастье,
любимый,
разве
этого
опьянения
мало?
Keh
Do
Na,
Keh
Do
Na,
You
Are
My
Soniya,
Скажи
же,
скажи
же,
ты
моя
Соня,
Keh
Diya,
Keh
Diya,
You
Are
My
Soniya.
Сказала,
сказала,
ты
мой
Соня.
You
Are
You
Are
My
Soniya,
Ты,
ты
моя
Соня,
You
You
Are
You
Are
You
Are
My
Soniya.
Ты,
ты,
ты,
ты
моя
Соня.
Hai
Pagal
Banaya
Hai,
Teri
Adaaon
Ne,
Твои
чары
свели
меня
с
ума,
Mujhko
To
Hai
Tera
Nashaa,
Я
опьянен
тобой,
Maine
Bhi
Palkon
Me
Tumko
Chupaaya
Hai,
Я
тоже
спрятала
тебя
в
своих
ресницах,
Tu
Mere
Khwaabon
Me
Basa,
Ты
живешь
в
моих
снах,
Betaabi
Kehti
Meri,
Мое
нетерпение
говорит,
Aaja
Baahon
Me
Bhar
Loon!
Иди,
обниму
тебя!
Jeena
Hai
Teri
Hoke,
Хочу
жить,
будучи
твоей,
Mil
Ke
Ye
Waada
Kar
Loon,
Встретившись,
дадим
друг
другу
это
обещание,
Dono
Ne
Kasmein
Li
Hain
Мы
оба
поклялись
Pyaar
Kabhi
Naa
Kam
Hoga!
Что
наша
любовь
никогда
не
угаснет!
One-Two-Three-Four,
Раз-два-три-четыре,
Keh
Do
Na,
Keh
Do
Na,
You
Are
My
Soniya,
Скажи
же,
скажи
же,
ты
моя
Соня,
Keh
Diya,
Keh
Diya,
You
Are
My
Soniya.
Сказала,
сказала,
ты
мой
Соня.
Dekha
Tumko
Jab
Se,
Bas
Dekha
Tumko
Yaara,
С
тех
пор,
как
увидел
тебя,
только
тебя
и
вижу,
любимая,
Tumse
Koi
Accha
Hai,
Na
Tumse
Koi
Pyaara
Нет
никого
лучше
тебя,
нет
никого
милее
тебя.
Yun
Nazrein
Na
Phero
Tum,
Не
отводи
от
меня
взгляд,
Mere
Ho
Mere
Tum.
Будь
моей,
только
моей.
Keh
Do
Na,
Keh
Do
Na,
You
Are
My
Soniya,
Скажи
же,
скажи
же,
ты
моя
Соня,
Keh
Diya,
Keh
Diya
You
Are
My
Soniya.
Сказала,
сказала,
ты
мой
Соня.
You
Are
You
Are
My
Soniya,
Ты,
ты
моя
Соня,
You
You
Are
You
Are
You
Are
My
Soniya.
Ты,
ты,
ты,
ты
моя
Соня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANDILYA SANDESH, ANJAAN SAMEER
Attention! Feel free to leave feedback.