Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거울에
비친
내
모습
Mein
Spiegelbild
유난히
낯설게
느껴져
fühlt
sich
besonders
fremd
an
내가
누군지
몰라서
Weil
ich
nicht
weiß,
wer
ich
bin
한참을
멍하니
바라봐
starre
ich
es
eine
Weile
geistesabwesend
an
이상하네
나만
이런지
Seltsam,
bin
nur
ich
so?
어딘가
먹먹하네
Irgendwo
fühlt
es
sich
dumpf
an
빠르게도
지나가는
Die
schnell
vergehende
시간에
또
숨이
차오네
Zeit
raubt
mir
wieder
den
Atem
괜찮아요
그대
천천히
걸어가도
Es
ist
okay,
Liebes,
auch
wenn
du
langsam
gehst
괜찮아요
그냥
흘러가게
두세요
Es
ist
okay,
lass
es
einfach
fließen
자고
일어나면
Wenn
du
schläfst
und
aufwachst
모두
다
모두
다
지나간대요
sagt
man,
alles,
ja
alles
geht
vorbei
괜찮다면
내게
기대도
돼요
Wenn
es
dir
recht
ist,
kannst
du
dich
an
mich
lehnen
뭐
별거
있겠어
행복이란
게
Was
ist
schon
Besonderes
am
Glücklichsein
알다시피
그냥
버티는
게
Wie
du
weißt,
ist
es
einfach
das
Durchhalten
웃음으로
바뀌어
das
sich
in
Lachen
verwandelt
또
수많은
사람들
Und
wieder
die
vielen
Menschen
그
속에
속을
뒤집고
inmitten
derer
ich
mein
Inneres
aufwühle
나를
찾아
떠나는
여행해
gehe
ich
auf
eine
Reise,
um
mich
selbst
zu
finden
또
그렇게
흘러
흘러
Und
so
fließt
es
weiter
und
weiter
다짐하면
괜찮을까
Wenn
ich
mich
zusammenreiße,
wird
es
dann
gut?
내가
아직
보지
못한
Was
ich
noch
nicht
gesehen
habe
가까이
있는
내
모습까지도
sogar
mein
eigenes
Ich,
das
so
nah
ist
난
어쩌면
날
그렇게
Vielleicht
sehne
ich
mich
so
날
그리워하고
있는
것
같은데
nach
mir
selbst
괜찮아요
그대
천천히
걸어가도
Es
ist
okay,
Liebes,
auch
wenn
du
langsam
gehst
괜찮아요
그냥
흘러가게
두세요
Es
ist
okay,
lass
es
einfach
fließen
자고
일어나면
Wenn
du
schläfst
und
aufwachst
모두
다
모두
다
지나간대요
sagt
man,
alles,
ja
alles
geht
vorbei
괜찮다면
내게
기대도
돼요
Wenn
es
dir
recht
ist,
kannst
du
dich
an
mich
lehnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Dyson, Ho Weon Kang, Ho Seok Jeong, Jordan Young, Samantha Harper, Candace Nicole Sosa, Dae Wook Jung, Ray Michael Djan, Ashton Jazz Foster, Min Young Yoon, Namjun Kim, Yunki Min
Attention! Feel free to leave feedback.