Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Dolorosa
Крестный путь
Down
the
Vía
Dolorosa
in
Jerusalem
that
day
В
тот
день
по
Виа
Долороза
в
Иерусалиме
The
soldiers
tried
to
clear
the
narrow
street
Солдаты
пытались
расчистить
узкую
улицу,
But
the
crowd
pressed
in
to
see
Но
толпа
напирала,
чтобы
увидеть
The
Man
condemned
to
die
on
Calvary
Человека,
осужденного
на
смерть
на
Голгофе.
He
was
bleeding
from
a
beating,
there
were
stripes
upon
His
back
Он
истекал
кровью
от
побоев,
на
Его
спине
были
рубцы,
And
He
wore
a
crown
of
thorns
upon
His
head
И
Он
носил
терновый
венец
на
голове,
And
He
bore
with
every
step
И
Он
сносил
с
каждым
шагом
The
scorn
of
those
who
cried
out
for
His
death
Презрение
тех,
кто
требовал
Его
смерти.
Down
the
Vía
Dolorosa
called
the
way
of
suffering
Вниз
по
Виа
Долороза,
называемой
дорогой
страданий,
Like
a
lamb
came
the
Messiah,
Christ
the
King,
Как
агнец
шел
Мессия,
Христос
Царь,
But
He
chose
to
walk
that
road
out
of
Но
Он
решил
пройти
этот
путь
из
His
love
for
you
and
me.
Любви
к
тебе,
мой
дорогой.
Down
the
Via
Dolorosa,
all
the
way
to
Calvary.
Вниз
по
Виа
Долороза,
весь
путь
до
Голгофы.
Por
la
Vía
Dolorosa,
triste
día
en
Jerusalén
По
Виа
Долороза,
печальный
день
в
Иерусалиме,
Los
soldados
le
abrían
paso
a
Jesús.
Солдаты
расчищали
путь
Иисусу.
Más
la
gente
se
acercaba,
Но
люди
приближались,
Para
ver
al
que
llevaba
aquella
cruz.
Чтобы
увидеть
того,
кто
нес
этот
крест.
Por
la
Vía
Dolorosa,
que
es
la
via
del
dolor
По
Виа
Долороза,
что
есть
путь
страданий,
Como
oveja
vino
Cristo,
Rey
y
Señor,
Как
агнец
пришел
Христос,
Царь
и
Господь,
Y
fue
Él
quien
quiso
ir
por
su
amor
por
ti
y
por
mí.
И
это
Он
решил
пройти
из-за
своей
любви
к
тебе
и
ко
мне.
Por
la
Vía
Dolorosa
al
Calvario
y
a
morir.
По
Виа
Долороза
на
Голгофу,
чтобы
умереть.
The
blood
that
would
cleanse
the
souls
of
all
men
Кровь,
которая
очистит
души
всех
людей,
Made
its
way
through
the
heart
of
Jerusalem.
Проложила
свой
путь
через
сердце
Иерусалима.
Down
the
Vía
Dolorosa
called
the
way
of
suffering
Вниз
по
Виа
Долороза,
называемой
дорогой
страданий,
Like
a
lamb
came
the
Messiah,
Christ
the
King
Как
агнец
шел
Мессия,
Христос
Царь,
But
He
chose
to
walk
that
road
out
of
His
love
for
you
and
me
Но
Он
решил
пройти
этот
путь
из
любви
к
тебе,
мой
дорогой.
Down
the
Vía
Dolorosa,
all
the
way
to
Calvary.
Вниз
по
Виа
Долороза,
весь
путь
до
Голгофы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borop Niles A Iii, Sprague Jr William (billy)
Attention! Feel free to leave feedback.