Lyrics and translation Sandi Patty - The Prayer (Live)
I
pray
you′ll
be
our
eyes,
and
watch
us
where
we
go,
Я
молюсь,
чтобы
ты
был
нашими
глазами
и
следил
за
нами,
куда
бы
мы
ни
шли,
And
help
us
to
be
wise,
in
times
when
we
don't
know
И
помогал
нам
быть
мудрыми
во
времена,
когда
мы
не
знаем.
Let
this
be
our
prayer,
as
we
go
our
way
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
на
нашем
пути.
Lead
us
to
a
place,
guide
us
with
your
grace
Веди
нас
к
месту,
веди
нас
Своей
благодатью.
To
a
place
where
we′ll
be
safe...
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности...
La
luce
che
tu
dai
La
luce
che
tu
dai
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет.
Nel
cuore
resterà
Nel
cuore
resterà
And
hold
it
in
our
hearts
И
храните
это
в
наших
сердцах.
A
ricordarci
che
A
ricordarci
che
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь
L'eterna
stella
sei
L'Eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Нелла
МИА
прегиера
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Quanta
fede
c′è
Quanta
fede
cé
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
Lead
us
to
a
place
Отведи
нас
в
одно
место.
Guide
us
with
your
grace
Веди
нас
Своей
благодатью.
Give
us
faith
so
we′ll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Un
mondo
di
giuztizia
e
di
speranza
Un
mondo
di
giuztizia
e
di
speranza
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
de
pace
e
di
fraternità
Simbolo
de
pace
e
di
fraternità
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра.
E'
il
desierio
che
E
' il
desierio
che
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
сверху.
Ognuno
trovi
amor
Ognuno
trovi
amor
We
pray
so
we′ll
find
Мы
молимся,
чтобы
найти
...
Intorno
e
dentro
a
sé
Intorno
e
dentro
a
sé
Another
soul
to
love
Еще
одна
душа
для
любви.
Let
this
be
our
prayer
(Let
this
be
our
prayer)
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
(Пусть
это
будет
нашей
молитвой).
Just
like
every
child
(Just
like
every
child)
Как
и
каждый
ребенок
(как
и
каждый
ребенок).
Need
to
find
a
place,
guide
us
with
your
grace
Нужно
найти
место,
направь
нас
Своей
милостью.
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salverà
Sento
che
ci
salvera
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.