Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Pourquoi (That's Why)
Darum (That's Why)
De
tous
ces
jours,
je
suis
sans
ton
amour
All
diese
Tage
bin
ich
ohne
deine
Liebe
Je
cherche
en
vain,
je
ne
vois
qu'un
épais
brouillard
Ich
suche
vergebens,
ich
sehe
nur
dichten
Nebel
Eclairé
un
matin
enfin
partant
sur
l'ile
Eines
Morgens
endlich
erhellt,
Aufbruch
zur
Insel
Naitre
de
toi,
ça
arrive
parfois
Von
dir
geboren
werden,
das
geschieht
manchmal
Une
rencontre
ou
tout
juste
ou
bien
un
regard
Eine
Begegnung
oder
nur
ein
Blick
Peut
changer
en
un
instant
notre
avenir
Kann
in
einem
Augenblick
unsere
Zukunft
ändern
Et
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Und
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Oui
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Ja,
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
On
peut
brosser
un
jour
la
vérité
Man
kann
eines
Tages
die
Wahrheit
streifen
Mais
sans
s'arrêter
pour
suivre
son
chemin
Aber
ohne
anzuhalten,
um
seinem
Weg
zu
folgen
Car
il
ne
suffit
pas
de
regarder
pour
voir
Denn
es
genügt
nicht
hinzusehen,
um
zu
sehen
Je
t'ai
trouvé,
je
saurai
te
garder
Ich
habe
dich
gefunden,
ich
werde
dich
zu
halten
wissen
Tu
l'es
je
n'essaie
de
dire
en
vain
Du
bist
es,
das
sage
ich
nicht
vergebens
Pour
être
heureux
il
suffit
de
le
vouloir
Um
glücklich
zu
sein,
genügt
es,
es
zu
wollen
Et
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Und
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Oui
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Ja,
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Oui
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Ja,
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Oui
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Ja,
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Oui
c'est
pourquoi
tu
ne
restes
près
de
moi
Ja,
darum
bleibst
du
nicht
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.