Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Raison (How Can You Tell)
Ich habe Recht (Wie kann man das wissen)
C'est
vrai,
je
l'ai
rencontré
Es
ist
wahr,
ich
habe
ihn
getroffen
Le
garçon
qui
va
enfin
changer
ma
vie
Den
Jungen,
der
endlich
mein
Leben
verändern
wird
Ou
tant
voilà
je
ne
sais
pas
aujourd'hui
Oder
jedenfalls
weiß
ich
heute
nicht
Si
j'ai
raison
ou
si
j'ai
tort
de
croire
qu'il
est
fou
de
moi
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
Unrecht
habe
zu
glauben,
dass
er
verrückt
nach
mir
ist
Si
j'ai
raison
ou
si
j'ai
tant
d'années
où
il
me
jette
dans
ses
bras
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
versuche
hinzugehen,
wo
er
mich
in
seine
Arme
wirft
C'est
vrai
il
m'a
embrassé
Es
ist
wahr,
er
hat
mich
geküsst
Et
dès
cet
instant
que
j'ai
compris
malgré
moi
que
je
l'aimais
Und
von
diesem
Augenblick
an
verstand
ich
unwillkürlich,
dass
ich
ihn
liebte
Mais
pourtant
je
ne
sais
pas
Aber
dennoch
weiß
ich
nicht
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
faire
tout
ce
qui
lui
plait
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
versuche,
alles
zu
tun,
was
ihm
gefällt
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
versuche
Rire
beaucoup
plus
qu'il
ne
le
faudrait
viel
mehr
zu
lachen,
als
nötig
wäre
Il
m'a
demandé
si
je
voulais
passer
ma
vie
près
de
lui
Er
hat
mich
gefragt,
ob
ich
mein
Leben
an
seiner
Seite
verbringen
wollte
J'ai
hésité,
pourtant
j'avais
très
envie
de
crier
oui
Ich
habe
gezögert,
obwohl
ich
große
Lust
hatte,
Ja
zu
schreien
C'est
vrai
il
me
manque
mais
oui
Es
ist
wahr,
er
fehlt
mir,
ja
Depuis
que
l'on
s'est
vu
la
première
fois
Seit
wir
uns
das
erste
Mal
gesehen
haben
Mais
moi
j'attends
Aber
ich
warte
Car
je
ne
sais
toujours
pas
Denn
ich
weiß
immer
noch
nicht
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
fuir
quel
est
son
amour
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
versuche,
vor
seiner
Liebe
zu
fliehen
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
Ob
ich
Recht
habe
oder
ob
ich
versuche
Croire
que
lui
peut
m'attendre
toujours
zu
glauben,
dass
er
immer
auf
mich
warten
kann
Alors
maintenant
c'est
vrai
tout
va
commencer
Also
jetzt
ist
es
wahr,
alles
wird
beginnen
Car
c'est
lui
qui
va
enfin
changer
ma
vie
Denn
er
ist
es,
der
endlich
mein
Leben
verändern
wird
Et
c'est
pourquoi
moi
je
sais
bien
aujourd'hui
Und
deshalb
weiß
ich
heute
genau
Que
j'ai
raison,
oui
j'ai
raison
de
croire
qu'il
est
fou
de
moi
Dass
ich
Recht
habe,
ja,
ich
habe
Recht
zu
glauben,
dass
er
verrückt
nach
mir
ist
Et
j'ai
raison,
Und
ich
habe
Recht,
Oui
j'ai
raison
d'aller
très
vite
me
jeter
dans
ses
bras
Ja,
ich
habe
Recht,
mich
sehr
schnell
in
seine
Arme
zu
werfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.