Lyrics and translation Sandie Shaw - J'ai Raison (How Can You Tell)
C'est
vrai,
je
l'ai
rencontré
Это
правда,
я
встретил
его.
Le
garçon
qui
va
enfin
changer
ma
vie
Мальчик,
который,
наконец,
изменит
мою
жизнь
Ou
tant
voilà
je
ne
sais
pas
aujourd'hui
Или
так
много,
что
я
не
знаю
сегодня
Si
j'ai
raison
ou
si
j'ai
tort
de
croire
qu'il
est
fou
de
moi
Прав
ли
я
или
не
прав,
полагая,
что
он
без
ума
от
меня
Si
j'ai
raison
ou
si
j'ai
tant
d'années
où
il
me
jette
dans
ses
bras
Если
я
права
или
у
меня
столько
лет,
когда
он
бросается
ко
мне
в
объятия
C'est
vrai
il
m'a
embrassé
Это
правда,
что
он
поцеловал
меня.
Et
dès
cet
instant
que
j'ai
compris
malgré
moi
que
je
l'aimais
И
с
того
самого
момента,
как
я,
несмотря
на
себя,
понял,
что
люблю
его.
Mais
pourtant
je
ne
sais
pas
Но
все
же
я
не
знаю
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
faire
tout
ce
qui
lui
plait
Если
я
прав
или
если
я
попытаюсь
сделать
все,
что
ему
нравится
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
Если
я
прав
или
если
я
попытаюсь
Rire
beaucoup
plus
qu'il
ne
le
faudrait
Смеяться
гораздо
больше,
чем
следовало
бы
Il
m'a
demandé
si
je
voulais
passer
ma
vie
près
de
lui
Он
спросил
меня,
хочу
ли
я
провести
свою
жизнь
рядом
с
ним
J'ai
hésité,
pourtant
j'avais
très
envie
de
crier
oui
Я
колебался,
но
мне
очень
хотелось
закричать
"Да".
C'est
vrai
il
me
manque
mais
oui
Это
правда,
я
скучаю
по
нему,
Но
да
Depuis
que
l'on
s'est
vu
la
première
fois
С
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились
Mais
moi
j'attends
Но
я
жду
Car
je
ne
sais
toujours
pas
Потому
что
я
до
сих
пор
не
знаю
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
fuir
quel
est
son
amour
Если
я
прав
или
если
я
пытаюсь
убежать,
какова
его
любовь
Si
j'ai
raison
ou
si
je
tente
de
Если
я
прав
или
если
я
попытаюсь
Croire
que
lui
peut
m'attendre
toujours
Я
верю,
что
он
всегда
может
ждать
меня
Alors
maintenant
c'est
vrai
tout
va
commencer
Так
что
теперь
это
правда,
все
начнется
Car
c'est
lui
qui
va
enfin
changer
ma
vie
Потому
что
именно
он,
наконец,
изменит
мою
жизнь.
Et
c'est
pourquoi
moi
je
sais
bien
aujourd'hui
И
именно
поэтому
я
сегодня
хорошо
знаю
Que
j'ai
raison,
oui
j'ai
raison
de
croire
qu'il
est
fou
de
moi
Что
я
прав,
да,
я
прав,
полагая,
что
он
без
ума
от
меня
Et
j'ai
raison,
И
я
прав.,
Oui
j'ai
raison
d'aller
très
vite
me
jeter
dans
ses
bras
Да,
я
права,
что
очень
быстро
бросилась
в
его
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.