Sandie Shaw - Quelli erano i giorni (2003 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandie Shaw - Quelli erano i giorni (2003 Remastered Version)




Quelli erano i giorni (2003 Remastered Version)
Те были дни (2003 Remastered Version)
C'era una volta una strada
Когда-то была улица,
Un buonvento mi porto' laggiù
Добрый ветер принес меня туда.
E se la memoria non mi inganna
И если память мне не изменяет,
All'angolo ti presentasti tu
На углу ты появился.
Quelli eran' i giorni, si
Те были дни, да,
Erano giorni, et tu
Были дни, и ты.
Al mondo non puoi chiedere di più
Больше ничего и не пожелаешь.
Noi ballavamo anche se senza musica
Мы танцевали, пусть и без музыки,
Nel nostro cuore c'era molto più
В наших сердцах было гораздо больше.
Vivevamo in una bolla d'aria
Мы жили в воздушном пузыре,
Che volava sopra la città
Который парил над городом.
La gente ci segnava con il dito
Люди показывали на нас пальцем,
Dicendo guarda la felicità
Говоря: "Смотрите, вот счастье".
Quelli eran' giorni e si
Те были дни, да,
Erano giorni e tu
Были дни, и ты.
Al mondo non puoi chiedere di più
Больше ничего и не пожелаешь.
E ripensando ci mi viene un nodo qui
И вспоминая, у меня ком в горле.
E se io canto questo non vuol' dir'
И если я пою это, это не значит,
Poi si sa col tempo anche le rose
Ведь известно, со временем даже розы
Un mattino non fioriscon' più
Однажды утром перестают цвести.
E cosi' andarano le cose
И так случилось с нами.
Il buonvento non soffio' mai più
Добрый ветер больше не дул.
Oggi son tornata in quella strada
Сегодня я вернулась на ту улицу,
Un buon ricordo mi ha portata
Доброе воспоминание привело меня туда.
Stavi in mezzo un cupo di perzone
Ты стоял среди группы людей
E raccontavi cari amici mie
И рассказывал, мой дорогой друг,
Quelli eran' giorni si
Те были дни, да,
Erano giorni, e tu
Были дни, и ты.
Al mondo non puoi chiedere di più
Больше ничего и не пожелаешь.
Noi ballavamo anche senza musica
Мы танцевали даже без музыки,
Di passav' la nostra gioventù
Там проходила наша молодость.





Writer(s): Raskin Eugene


Attention! Feel free to leave feedback.