Sandie Shaw - Rien N'Empechera L'Amour (I'll Stop At Nothing) - translation of the lyrics into German




Rien N'Empechera L'Amour (I'll Stop At Nothing)
Nichts Wird Die Liebe Aufhalten (I'll Stop At Nothing)
(Rien n'empêchera l'amour, rien
(Nichts wird die Liebe aufhalten, nichts
Rien n'empêchera l'amour, rien)
Nichts wird die Liebe aufhalten, nichts)
Ils s'en va le devant moi
Er geht vor mir her
Sans même savoir que je suis
Ohne überhaupt zu wissen, dass ich da bin
Sans trop savoir tout ce
Ohne recht zu wissen, all das
Qu'il est pour moi
Was er für mich ist
Il ne sait
Er weiß
Pas encore
Noch nicht
Que rien, rien n'empêchera l'amour
Dass nichts, nichts die Liebe aufhalten wird
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Non, non rien)
(Nein, nein, nichts)
Rien n'empêchera l'amour
Nichts wird die Liebe aufhalten
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Non, non rien)
(Nein, nein, nichts)
Quelquefois quand je lui dis
Manchmal, wenn ich ihm sage
Qu'un jour il m'aimera
Dass er mich eines Tages lieben wird
Malgré lui il en sourit
Lächelt er trotzdem darüber
Je le vois
Ich sehe es
Il a tort
Er irrt sich
Je le sais
Ich weiß es
Puisque rien n'empêchera l'amour
Denn nichts wird die Liebe aufhalten
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Non, non rien)
(Nein, nein, nichts)
Rien n'empêchera l'amour
Nichts wird die Liebe aufhalten
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Non, non rien)
(Nein, nein, nichts)
Quand il comprendra que son cœur bat pour moi
Wenn er verstehen wird, dass sein Herz für mich schlägt
Il viendra simplement jusqu'à moi
Wird er einfach zu mir kommen
Sans dire un mot
Ohne ein Wort zu sagen
Il me prendra dans ses bras
Wird er mich in seine Arme nehmen
Et moi, j'y resterai toujours
Und ich, ich werde immer dort bleiben
C'est escrit
Es steht geschrieben
Depuis longtemps
Seit langer Zeit
Et pour longtemps je sais
Und für lange Zeit, ich weiß es
Nous sommes l'un à l'autre destinés
Wir sind füreinander bestimmt
Et j'attends
Und ich warte
Simplement
Einfach
Je sais rien n'empêchera l'amour
Ich weiß, nichts wird die Liebe aufhalten
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Entre nous deux)
(Zwischen uns beiden)
Rien n'empêchera l'amour
Nichts wird die Liebe aufhalten
De naitre entre nous deux
Zwischen uns beiden zu entstehen
(Entre nous deux)
(Zwischen uns beiden)





Writer(s): Chris Andrews


Attention! Feel free to leave feedback.