Lyrics and translation Sandie Shaw - Toujours un coin qui me rappelle
Toujours un coin qui me rappelle
Всегда есть уголок, который напоминает мне
Je
marche
seul
le
long
des
rues
Я
иду
одна
по
улицам,
Où
nous
allions
tous
les
deux
avant
Где
мы
гуляли
вдвоем.
A
chaque
pas,
je
me
souviens
С
каждым
шагом
я
вспоминаю,
Comme
on
s'aimait
auparavant
Как
любили
мы
друг
друга.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
смогу
забыть
тебя?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Je
suis
née
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
любить.
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
Ты
останешься
любовью
всей
моей
жизни.
Quand
l'ombre
vient,
mon
pas
m'entraîne
Когда
спускаются
сумерки,
мои
шаги
ведут
меня
Où
l'on
allait
danser
le
soir
Туда,
где
мы
танцевали
вечерами.
Je
me
revois,
là,
t'embrassant
Я
вижу
нас,
как
я
целую
тебя,
Et
serrant
fort
tous
mes
espoirs
И
крепко
держусь
за
все
свои
мечты.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
смогу
забыть
тебя?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Je
suis
née
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
любить.
Tu
restes
la
vie
de
ma
vie
Ты
останешься
любовью
всей
моей
жизни.
Mais
si
ton
cœur
regrette
un
jour
Если
однажды
ты
пожалеешь
Ce
grand
amour
que
l'on
vivait
О
той
великой
любви,
что
была
у
нас,
Reviens
alors
à
cet
endroit
Вернись
в
то
место,
Où
l'on
allait
et
j'y
serai
Где
мы
бывали,
и
я
буду
ждать
тебя.
Comment
pouvoir
t'oublier?
Как
смогу
забыть
тебя?
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Je
suis
née
pour
t'aimer
Я
рождена,
чтобы
любить
тебя
Et
je
serai
toujours
ainsi
И
всегда
буду
любить.
Il
y
a
toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне,
Toujours
un
coin
qui
me
rappelle
Всегда
есть
уголок,
который
напоминает
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal David, Burt Bacharach
Attention! Feel free to leave feedback.