Sandpeople - Face in the Clouds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandpeople - Face in the Clouds




Face in the Clouds
Лицо в облаках
I am a pioneer, with the ways I think.
Я первооткрыватель, по своему образу мыслей.
I'm cradling my giant spear, though the Angles speak inside my ears.
Я сжимаю свое гигантское копье, хотя голоса Ангелов звучат в моих ушах.
This place I've grown to love, where Love is all in vein, where I see the palace in the gutter and I feed my hunger pangs.
Это место, которое я полюбил, где Любовь напрасна, где я вижу дворец в сточной канаве и кормлю свой голод.
My lungs burst, say she ate it with the emptiness.
Мои легкие взрываются, будто она поглотила их своей пустотой.
My love turns to one verse, though my brains not yet convinced.
Моя любовь превращается в один куплет, хотя мой разум еще не убежден.
A classic recipe to cook up some excellence, the sessions get sparse when the good luck has exited.
Классический рецепт приготовления чего-то превосходного: встречи становятся редкими, когда удача уходит.
But I awoke to a pretty fresh day, although I had a splitting headache, and I'm feeling stretched wayyy too thin.
Но я проснулся довольно свежим утром, хотя у меня раскалывалась голова, и я чувствовал себя слишком измотанным.
Reduced to puttin' my dues in, 'swhat we do till our music gets played.
Сведенный к тому, чтобы отдавать свои долги, это то, чем мы занимаемся, пока нашу музыку не услышат.
Speaking with the force to supplement your well being, compels people to support, I don't have to sell things.
Говорить с силой, чтобы поддержать твое благополучие, заставляет людей оказывать поддержку, мне не нужно ничего продавать.
Or write it, read and record it the feeling is euphoric, figure out what my message is then COME TELL ME.
Или писать, читать и записывать это чувство - эйфория, выясни, в чем мое послание, а потом ПРИХОДИ И РАССКАЖИ МНЕ.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.
Pipe dreams, reverend does not stand in your place.
Мечты, святой отец не стоит на твоем месте.
Sights gleam from a weapon, shot a man in the face.
Блики от оружия, выстрел человеку в лицо.
Life seems long as seconds, dropped to the sand and prayed.
Жизнь кажется длинной, как секунда, упал на песок и молился.
Lightning from the Heavens cross, I stand in it's grace.
Молния с Небес, я стою в ее благодати.
From the blood of the wishful, in Darkness I will Shine.
Из крови желающих, во Тьме я буду сиять.
Cut from the thisle, marked by design.
Вырезанный из чертополоха, отмеченный судьбой.
There's NO Love within you when your partisans divine.
В тебе НЕТ Любви, когда твои приспешники божественны.
That's why my MF'n pencil is sharper than your mind.
Вот почему мой гребаный карандаш острее твоего ума.
They say God is us and likenesses and we created Him.
Говорят, Бог - это мы, наше подобие, и мы создали Его.
I'm modest of the right I did, and silence when I pray to Him.
Я скромен в своем праве, и молчу, когда молюсь Ему.
I'm conscious of your rightousness, your Highness has forsaken Him.
Я осознаю твою праведность, твоя Светлость оставила Его.
For God is Love, the life you livin', what you choose to make of it.
Ибо Бог есть Любовь, жизнь, которой ты живешь, то, что ты решишь с ней делать.
They powdered the issues, and power they misuse.
Они скрыли проблемы и злоупотребляют властью.
Fistfuls of tissues, palms of blood.
Пригоршни платков, ладони в крови.
In the hours I give you, flowers with shrivel, underneath the whistles of the missiles that they launch at us.
В те часы, что я дарю тебе, цветы вянут под свистом ракет, что они запускают в нас.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.
I'm a matador of sort, blanket up the bull.
Я своего рода матадор, укрываю быка.
I'm waiter an' such makin' sure that your glass is half full.
Я официант и слежу, чтобы твой стакан был наполовину полон.
Anything less is uncivil for the simple who bear a soul, riddled by a ripple of rythym of cycles.
Все остальное - невежливо по отношению к простым людям, у которых есть душа, пронизанная рябью ритма циклов.
And I know what it's like to suck at life.
И я знаю, каково это - быть неудачником по жизни.
Shit, I'm ALIVE though, so I must be doin' SOMETHIN' right.
Черт, но я ведь ЖИВ, значит, я все-таки делаю ЧТО-ТО правильно.
And if I took it any further, I take 2 drips out the beaker before I reach the bunsen burner.
И если бы я пошел дальше, я бы взял еще 2 капли из мензурки, прежде чем дотянуться до горелки Бунзена.
In turn the apple doesn't fall too far from the tree, in terms of this battle doesn't fall too far from U and ME.
В свою очередь, яблоко падает недалеко от яблони, с точки зрения этой битвы, она не уйдет далеко от НАС с ТОБОЙ.
And it's as real as a heartbeat.
И это так же реально, как сердцебиение.
And STILL I put my face out in the crowd in case God forgot me.
И ВСЕ РАВНО я показываю свое лицо в толпе, на случай, если Бог забыл меня.
And honestly I aint' payed homage in a minute y'all, it's probably that I'm lost in the start of what will finish ALL.
И, честно говоря, я давно не воздавал Ему почестей, вероятно, потому, что я потерян в начале того, что положит конец ВСЕМУ.
And YEAH these are tryin' times(so we JUST DO IT) l KEEP MY HEAD UP, SO YOU WILL ALWAYS SEE MY FACE THOUGH THIS MUSIC!!!
И ДА, это трудные времена (так что мы ПРОСТО ДЕЛАЕМ ЭТО) я ДЕРЖУ ГОЛОВУ ВЫСОКО, ЧТОБЫ ТЫ ВСЕГДА ВИДЕЛА МОЕ ЛИЦО ЧЕРЕЗ ЭТУ МУЗЫКУ!!!
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
Even if I'm facin' the clouds.
Даже если я смотрю на облака.
I put my head up,
Я поднимаю голову,
So you can see my face in the crowd.
Чтобы ты могла увидеть мое лицо в толпе.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John William Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.