Lyrics and translation Sandpeople - Synthetique Princess
Synthetique Princess
Синтетическая принцесса
I
went
to
the
junkyard,
I'm
so
selective
Я
отправился
на
свалку,
я
такой
избирательный
And
found
your
parts,
for
the
steal
of
a
price
И
нашел
твои
детали
по
выгодной
цене
Metallic
skin,
for
me
to
get
under
Металлическая
кожа,
под
которую
я
смогу
заглянуть
Electric
lips,
soon
I
will
bring
you
to
life
Электрические
губы,
скоро
я
вдохну
в
тебя
жизнь
Love
and
machines,
they
say
it
cant
be
true
Любовь
и
машины,
говорят,
что
это
невозможно
But
I
invented
my
queen
for
a
reasonable
price
Но
я
изобрел
свою
королеву
по
разумной
цене
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
I
went
to
the
drawing
board,
Я
подошел
к
чертежной
доске,
I'm
so
suggestive
Я
такой
внушаемый
And
drew
your
parts
И
нарисовал
твои
детали
Soon
I
will
bring
you
to
life
Скоро
я
вдохну
в
тебя
жизнь
I
made
a
(flitch),
for
me
to
love
you
with
Я
сделал
(дерганье),
чтобы
любить
тебя
Unconditionally,
soon
I
will
bring
you
to
life
Безусловно,
скоро
я
вдохну
в
тебя
жизнь
And
I
can't
wait
to
meet
you
И
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
And
I
can't
wait
to
see
to
it
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
это
Your
satisfied
when
I
bring
you,
into
my
world
Твое
удовлетворение,
когда
я
приведу
тебя
в
свой
мир
And
I
will
be
everything
you
know,
you
know
И
я
буду
всем,
что
ты
знаешь,
знаешь
But
you
will
love
me,
whether
or
not
you
were
programmed
to
do
so
Но
ты
будешь
любить
меня,
запрограммирована
ты
на
это
или
нет
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
She
went
to
the
mirror,
her
first
reflection
Ты
подошла
к
зеркалу,
твое
первое
отражение
My
cold
little
queen,
now
pulsing
with
life
Моя
холодная
маленькая
королева,
теперь
пульсирующая
жизнью
Nothing
but
a
shell,
for
me
to
tread
upon
Ничего,
кроме
оболочки,
по
которой
я
буду
ходить
She
asked
me
why,
did
I
bring
her
to
life
Ты
спросила
меня,
зачем
я
вдохнул
в
тебя
жизнь
Now
I
won't
be
lonely,
now
I
won't
be
lonely,
now
I
won't
be
lonely
Теперь
я
не
буду
одинок,
теперь
я
не
буду
одинок,
теперь
я
не
буду
одинок
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
Now
you
won't
be
lonely,
now
you
won't
be
lonely,
now
you
won't
be
lonely
Теперь
ты
не
будешь
одинока,
теперь
ты
не
будешь
одинока,
теперь
ты
не
будешь
одинока
For
the
rest
my
life
До
конца
моей
жизни
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Williams
Attention! Feel free to leave feedback.