Lyrics and translation Sandpeople - The Dapper Mob
The Dapper Mob
Щеголеватая мафия
Our
nails
are
all
clean,
no
more
work
on
the
farm
Наши
ногти
чисты,
больше
никакой
работы
на
ферме,
We've
grown
sophisticated
and
we've
worked
on
our
charm
Мы
стали
изощреннее
и
поработали
над
своим
шармом.
You
boss
me
around,
you're
under
dirt
in
my
yard
Ты
командуешь
мной?
Ты
под
землёй
лежишь
в
моем
дворе.
We
assemble
calmly,
torches
burn
in
the
dark
Мы
спокойно
собираемся,
факелы
горят
в
темноте.
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Щеголеватая
мафия,
смерть,
но
не
неряшливость.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
A
refined
sense
of
cool
born
of
the
essence
of
madness
Утонченное
чувство
стиля,
рожденное
сутью
безумия,
Cut
clean
to
manipulate
the
impressionable
savage
Чистый
покрой,
чтобы
манипулировать
впечатлительным
дикарем.
My
squad
will
stomp
you
with
excellent
manors
Мой
отряд
растопчет
тебя
с
превосходными
манерами,
Offer
you
your
last
word
'cause
etiquette
matters
Предоставит
тебе
последнее
слово,
потому
что
этикет
важен.
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Щеголеватая
мафия,
смерть,
но
не
неряшливость.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
If
you've
heard
the
word
then
we've
dealt
with
it
Если
ты
слышал
это
слово,
значит,
мы
с
этим
разобрались.
So
delicate,
spotless
elegance
Такая
деликатная,
безупречная
элегантность,
I
paint
the
town
red
and
get
no
blood
on
my
slacks
Я
крашу
город
в
красный,
и
на
моих
брюках
нет
ни
капли
крови.
This
money
don't
make
itself,
so
I
don't
fucking
relax
Эти
деньги
не
зарабатывают
себя
сами,
поэтому
я,
блин,
не
расслабляюсь.
Oh
keep
good
or
I'll
be
in
the
shadows
with
a
baseball
bat
Веди
себя
хорошо,
а
не
то
я
буду
в
тенях
с
бейсбольной
битой.
(With
a
baseball
bat)
(С
бейсбольной
битой)
Oh
keep
good
or
I'll
be
in
the
shadows
with
a
baseball
bat
Веди
себя
хорошо,
а
не
то
я
буду
в
тенях
с
бейсбольной
битой.
(With
a
baseball
bat)
(С
бейсбольной
битой)
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Щеголеватая
мафия,
смерть,
но
не
неряшливость.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Давай
сделаем
сегодня
праздник,
обезглавим
пару
королей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Eugene Williams
Attention! Feel free to leave feedback.