Lyrics and translation Sandra Afrika - Mojito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojito,
mojito,
daj
mi,
daj
mi
hitno
Мохито,
мохито,
дай
мне,
дай
мне
срочно!
I
pusti
jače
ovu
stvar
И
пусть
сильнее
эта
штука.
Ne
daj,
ne
daj
Bože
da
mi
bivši
dođe
Не
позволяй,
не
дай
Бог,
чтобы
мой
бывший
пришел.
Napraviću
ja
dar-mar
Я
буду
дар-Мар.
Izlazim
kasno
i
sve
mi
je
jasno
Я
выхожу
поздно,
и
все
ясно.
Noćas
će
biti
ludnica
Сегодняшняя
ночь
будет
сумасшедшей.
Hladne
koktele,
usne
mi
žele
Холодные
коктейли,
мои
губы,
они
хотят
...
Osećam
se
k′o
kraljica
Я
чувствую
себя
королевой.
Ne,
ne,
nemam
živaca
za
priče
Нет,
нет,
у
меня
не
хватает
смелости
для
историй.
Što
me
ne
zanimaju
Меня
это
не
интересует.
Ne,
ne,
nemam
živaca
za
ljude
Нет,
нет,
мне
не
хватает
мужества
общаться
с
людьми.
Što
se
foliraju
Что
надеть
на
спектакль
Mojito,
mojito,
daj
mi,
daj
mi
hitno
Мохито,
мохито,
дай
мне,
дай
мне
срочно!
I
pusti
jače
ovu
stvar
И
пусть
сильнее
эта
штука.
Ne
daj,
ne
daj
Bože
da
mi
bivši
dođe
Не
позволяй,
не
дай
Бог,
чтобы
мой
бывший
пришел.
Napraviću
ja
dar-mar
Я
буду
дар-Мар.
Mojito,
mojito,
samo
to
je
bitno
Мохито,
Мохито,
это
все,
что
имеет
значение.
Da
preživim
ovu
noć
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Još
od
jutra
pijem
ja,
mozak
je
pa-pa
С
самого
утра
я
пью,
мозг
так
себе.
DJ,
DJ
upomoć!
Ди-Джей,
Ди-Джей,
помогите!
Kakvi
su
ovo,
danas,
muškarci
Что
это
за
люди
сегодня?
Gledaju,
a
ne
prilaze
Наблюдаю
и
не
приближаюсь.
Treba
mi
samo
jedan,
ali
vredan
Мне
нужен
только
один,
но
он
того
стоит,
Da
mi
zavrti
bokove
чтобы
раскрутить
фланги.
Ne,
ne,
nemam
živaca
za
priče
Нет,
нет,
у
меня
не
хватает
смелости
для
историй.
Što
me
ne
zanimaju
Меня
это
не
интересует.
Ne,
ne,
nemam
živaca
za
ljude
Нет,
нет,
мне
не
хватает
мужества
общаться
с
людьми.
Što
se
foliraju
Что
надеть
на
спектакль
Mojito,
mojito,
daj
mi,
daj
mi
hitno
Мохито,
мохито,
дай
мне,
дай
мне
срочно!
I
pusti
jače
ovu
stvar
И
пусть
сильнее
эта
штука.
Ne
daj,
ne
daj
Bože
da
mi
bivši
dođe
Не
позволяй,
не
дай
Бог,
чтобы
мой
бывший
пришел.
Napraviću
ja
dar-mar
Я
буду
дар-Мар.
Mojito,
mojito,
samo
to
je
bitno
Мохито,
Мохито,
это
все,
что
имеет
значение.
Da
preživim
ovu
noć
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Još
od
jutra
pijem
ja,
mozak
je
pa-pa
С
самого
утра
я
пью,
мозг
так
себе.
DJ,
DJ
upomoć!
Ди-Джей,
Ди-Джей,
помогите!
Još
od
jutra
pijem
ja
С
самого
утра
я
пью
я
Pijem
ja,
pijem
ja,
pijem
ja
Пей
меня,
пей
меня,
пей
меня.
Mojito,
mojito
Мохито,
мохито
Mojito,
mojito,
daj
mi,
daj
mi
hitno
Мохито,
мохито,
дай
мне,
дай
мне
срочно!
I
pusti
jače
ovu
stvar
И
пусть
сильнее
эта
штука.
Ne
daj,
ne
daj
Bože
da
mi
bivši
dođe
Не
позволяй,
не
дай
Бог,
чтобы
мой
бывший
пришел.
Napraviću
ja
dar-mar
Я
буду
дар-Мар.
Mojito,
mojito,
samo
to
je
bitno
Мохито,
Мохито,
это
все,
что
имеет
значение.
Da
preživim
ovu
noć
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Još
od
jutra
pijem
ja,
mozak
je
pa-pa
С
самого
утра
я
пью,
мозг
так
себе.
DJ,
DJ
upomoć!
Ди-Джей,
Ди-Джей,
помогите!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damir Handanovic, Darus Despot
Album
Mojito
date of release
20-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.