Lyrics and translation Sandra Afrika - Robinja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
И
снова
та
же
история
ночами
и
днями
I
dalje
teraš
svoje
ništa
te
ne
zanima
И
всё
ещё
гнёшь
свою
линию,
тебя
ничего
не
интересует
Kada
te
pitam
gde
si
kažeš
da
sam
bolesna
Когда
я
спрашиваю
тебя,
где
ты
был,
ты
говоришь,
что
я
больная
A
ja
zbog
tebe
mesec
dana
nisam
izašla
А
я
из-за
тебя
месяц
из
дома
не
выходила
Sve
te
ljuti
čak
i
moje
drugarice
Тебя
всё
бесит,
даже
мои
подруги
Više
na
telefon
ne
mogu
da
javim
se
Я
больше
не
могу
отвечать
на
звонки
Sve
ti
smeta
uvek
si
ljubomora
Тебе
всё
мешает,
ты
вечно
ревнуешь
A
na
kraju
opet
ja
nisam
normalna
А
в
конце
концов,
опять
я
ненормальная
Drugi
nude
suvo
zlato
Другие
предлагают
горы
золота
A
ja
u
blatu
bih
ostala
А
я
бы
в
грязи
с
тобой
осталась
Opet
dolaziš
mi
kasno
Снова
приходишь
поздно
Opet
miriše
mi
nevera
Снова
пахнет
изменой
Pored
tebe
život
mi
je
robija
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
- каторга
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Пока
я
терплю
всех
твоих
подружек
žalim
ali
neću
biti
robinja
Прости,
но
я
не
буду
рабыней
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Клубы
- твои
ночные
станции
A
ti
bi
a
ti
bi
А
ты
бы,
а
ты
бы
Od
sveta
da
me
sakriješ
От
всего
мира
меня
спрятал
I
da
me
zoveš
svojom
И
называл
бы
своей
Samo
onda
kad
se
napiješ
Только
когда
напиваешься
A
kruže
priče
da
kod
kuće
sedim
sama
А
ходят
слухи,
что
я
дома
сижу
одна
Kao
u
kavezu
sam
ali
ne
znam
gde
si
ti
Как
в
клетке,
но
я
не
знаю,
где
ты
I
opet
nedostupan
skoro
deset
dana
И
снова
недоступен
почти
десять
дней
Kao
budala
čekam
kada
ćeš
se
javiti
Как
дура
жду,
когда
ты
объявишься
Od
tvojih
laži
sam
umorna
От
твоей
лжи
я
устала
I
svaki
put
istu
priču
pričaš
И
каждый
раз
ты
рассказываешь
одну
и
ту
же
историю
Vidim
tragove
na
košulji
Вижу
следы
на
рубашке
čuje
da
sa
drugima
se
vidjaš
Слышу,
что
с
другими
встречаешься
Pored
tebe
život
mi
je
robija
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
- каторга
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Пока
я
терплю
всех
твоих
подружек
žalim
ali
neću
biti
robinja
Прости,
но
я
не
буду
рабыней
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Клубы
- твои
ночные
станции
A
ti
bi
a
ti
bi
А
ты
бы,
а
ты
бы
Od
sveta
da
me
sakriješ
От
всего
мира
меня
спрятал
I
da
me
zoveš
svojom
И
называл
бы
своей
Samo
onda
kad
se
napiješ
Только
когда
напиваешься
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
И
снова
та
же
история
ночами
и
днями
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
И
снова
та
же
история
ночами
и
днями
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
И
снова
та
же
история
ночами
и
днями
I
opet
ista
priča
noćima
i
danima
И
снова
та
же
история
ночами
и
днями
Pored
tebe
život
mi
je
robija
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
- каторга
Dok
ja
trpim
sve
tvoje
drugarice
Пока
я
терплю
всех
твоих
подружек
žalim
ali
neću
biti
robinja
Прости,
но
я
не
буду
рабыней
Klubovi
su
tvoje
noćne
stanice
Клубы
- твои
ночные
станции
A
ti
bi
a
ti
bi
А
ты
бы,
а
ты
бы
Od
sveta
da
me
sakriješ
От
всего
мира
меня
спрятал
I
da
me
zoveš
svojom
И
называл
бы
своей
Samo
onda
kad
se
napiješ
Только
когда
напиваешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuk Mob
Album
Pijana
date of release
04-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.