Sandra Carrasco - Arde Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Carrasco - Arde Corazón




Arde Corazón
Горит сердце
La soledad de una tarde,
Одиночество одного вечера,
Cualquiera en el camino
Любого на пути
Y no llegar a tus pasos,
И не дойти до твоих следов,
Hasta un pueblo como el mio
Даже до такого города, как мой
Y en el altar de mi calle,
И на алтаре моей улицы,
Blanca y verdeeee
Белой и зеленой
Un pañuelo rojo y amapola silvestree.
Красный платок и дикий мак.
La soledad que me lleva,
Одиночество, которое ведет меня,
Cada noche a tu ventana
Каждую ночь к твоему окну
Me hizo soñar que se habria justo cuando te asomaba
Заставило меня мечтать, что оно откроется, как раз когда ты выглянешь
La luna miel de cuando a ti te alumbraaao
Медовый месяц, когда ты освещен луной
Tu cara brilla sola,
Твое лицо сияет само,
No le hace falta la lunaaa.
Ему не нужна луна.
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Que yo no quiero pasar frio lejos de tu veraa.
Ведь я не хочу мерзнуть вдали от твоего лета.
Me estoy quemando tus labios son mi hoguera
Я сгораю, твои губы - мой костер.
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Que yo no quiero pasar frio lejos de veraa
Ведь я не хочу мерзнуть вдали от лета
Me estoy quemando tus labios son mi hoguera.
Я сгораю, твои губы - мой костер.
Tus labios son mi hogueraaaaaa
Твои губы - мой костер.
La soledad de una tardee,
Одиночество одного вечера,
Cualquiera en el camino
Любого на пути
Y no llegar a tus pasos,
И не дойти до твоих следов,
Hasta un pueblo como el mio
Даже до такого города, как мой
Y en el altar de mi calle,
И на алтаре моей улицы,
Blaaanca y verdeee
Белой и зеленой
Un pañueeelo rojoo y amapola silvestreee
Красный платок и дикий мак.
La soledad que me lleva,
Одиночество, которое ведет меня,
Cada noche a tu ventanaa
Каждую ночь к твоему окну
Me hizo soñaaar que se habria,
Заставило меня мечтать, что оно откроется,
Justo cuando te asomabas
Как раз когда ты выглянешь
La luna miel de cuando a ti te a alumbraaaao
Медовый месяц, когда ты освещен луной
Tu cara brilla sola,
Твое лицо сияет само,
No le hace falta la lunaaa
Ему не нужна луна.
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Que yo no quiero pasar frio lejos de tu veeeraaa
Ведь я не хочу мерзнуть вдали от твоего лета.
Me estoy quemando tus labios son mi hoguera.
Я сгораю, твои губы - мой костер.
Arde corazon, arde corazon y ardeeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon y ardeee
Горит сердце, горит сердце и горит
Arde corazon, arde corazon, arde corazon y ardee.
Горит сердце, горит сердце, горит сердце и горит.
Que yo no quiero pasar frio lejos de tu veeraaa.
Ведь я не хочу мерзнуть вдали от твоего лета.





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! Feel free to leave feedback.