Sandra Carrasco - Hola Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Carrasco - Hola Soledad




Hola Soledad
Привет, одиночество
Hola soledad,
Привет, одиночество,
No me extraña tu presencia
Твоя компания меня не удивляет.
Casi siempre estas conmigo,
Ты почти всегда со мной,
Te saluda un viejo amigo
С тобой здоровается старый друг,
Que te encuentres uno mas.
Который нашёл ещё одно одиночество.
Hola soledad,
Привет, одиночество,
Esta noche te esperaaaaaba!
Я тебя ждал этой ночью!
Y aunque no te diga nada
И хотя я ничего не говорю,
Es tan grande mi tristeza
Но так велика моя печаль,
Ya conoces mi dolor.
Ты уже знаешь мою боль.
Yo soy un pájaro herido
Я раненая птица,
Que llora solo en su nido poooorque no puede volar.
Которая плачет в одиночестве в своём гнезде, потому что не может летать.
Y por eso estoy contigo... soledad yo soy tu amigo ven que vamos a charlar.
И поэтому я с тобой... одиночество, я твой друг. Давай поговорим.
Hola Soledad
Привет, одиночество.
No me extraña tu presencia
Твоя компания меня не удивляет.
Casi siempre estas conmigo,
Ты почти всегда со мной,
Te saluda un viejo amigo
С тобой здоровается старый друг,
Que te encuentres uno mas...
Который нашёл ещё одно одиночество.
Yo soy un pájaro herido
Я раненая птица,
Que llora solo en su nido poooorque no puede volar.
Которая плачет в одиночестве в своём гнезде, потому что не может летать.
Y por eso hablo contigo... soledad yo soy tu amigo ven que vamos charlar.
И поэтому я говорю с тобой... одиночество, я твой друг. Давай поговорим.
Hola soledad,
Привет, одиночество,
Y esta noche te esperaaaaba!, aunque no me digas nada esta grande mi tristeza
И этой ночью я тебя ждал! Хотя ты мне ничего не говоришь, но печаль моя велика,
Ya conoces mi dolor.
Ты уже знаешь мою боль.





Writer(s): Palito Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.