Lyrics and translation Sandra Echeverría - Cuantas Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
cosas
dije
Сколько
всего
я
говорила,
Para
convencerme
Чтобы
убедить
себя,
Que
solo
es
fantasia
Что
это
лишь
фантазия,
Solo
la
ironia
de
quererte
tanto
Лишь
ирония
любить
тебя
так
сильно.
No
pude
decir
lo
que
sentia
Я
не
могла
сказать,
что
чувствовала
Yo
no
te
puedo
retener
Я
не
могу
тебя
удержать,
Y
cuantas
veces
lo
intente
И
сколько
раз
я
пыталась.
Me
convenciste
que
amar
Ты
убедил
меня,
что
любить
-
Era
jugar
sin
perdonar
Значит
играть,
не
прощая.
Y
hoy
que
te
fuiste
sabre
И
теперь,
когда
ты
ушел,
я
узнаю,
Que
no
me
debo
lastimar
Что
не
должна
причинять
себе
боль.
Y
hoy
yo
se
que
no
fui
quien
cayo
И
сегодня
я
знаю,
что
не
я
оступилась,
Yo
supe
valorar
Я
умела
ценить.
Y
hoy
se,
que
nunca
debi
llorar
И
сегодня
я
знаю,
что
никогда
не
должна
была
плакать.
Yo
creia
mas
en
ti
que
en
mi
Я
верила
в
тебя
больше,
чем
в
себя,
Y
esa
no
es
mi
verdad
И
это
не
моя
правда.
Me
canse
de
tu
indecision
Я
устала
от
твоей
нерешительности,
Y
hoy
pienso
abandonar
И
сегодня
я
решила
оставить
Aquello
que
te
di
То,
что
я
тебе
отдала.
No
fue
suficiente
que
yo
Неужели
было
недостаточно,
Me
entregara
totalmente
a
ti
Что
я
полностью
отдала
себя
тебе
Por
un
poco
de
amor
За
немного
любви?
Cuantas
cosas
me
inventaba
Сколько
всего
я
выдумывала,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя.
Toda
fantasia,
fue
al
ironia
Сплошная
фантазия,
это
была
ирония
De
amarte
tanto
Так
сильно
любить
тебя.
Cuantas
veces
dije
Сколько
раз
я
говорила,
Para
convencerme
Чтобы
убедить
себя,
El
tiempo
lo
curaria
todo
y
yo
Что
время
все
вылечит,
и
я
Hoy
supe
valorar
Сегодня
научилась
ценить.
Y
hoy
se,
que
nunca
debi
llorar
И
сегодня
я
знаю,
что
никогда
не
должна
была
плакать.
Yo
creia
mas
en
ti
que
en
mi
Я
верила
в
тебя
больше,
чем
в
себя,
Y
esa
no
es
mi
verdad
И
это
не
моя
правда.
Me
canse
de
tu
indecision
Я
устала
от
твоей
нерешительности,
Y
hoy
pienso
abandonar
И
сегодня
я
решила
оставить
Aquello
que
te
di
То,
что
я
тебе
отдала.
No
fue
suficiente
que
yo
Неужели
было
недостаточно,
Me
entregara
totalmente
a
ti
Что
я
полностью
отдала
себя
тебе
Por
un
poco
de
amor
За
немного
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Manzanero Blum, Sandra Echeverria Gamboa
Attention! Feel free to leave feedback.