Sandra Echeverría - Te Doy las Gracias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Echeverría - Te Doy las Gracias




Te Doy las Gracias
Я благодарю тебя
Ahora que te has ido
Теперь, когда ты ушел
Duermo tranquila todas las noches
Я спокойно сплю всю ночь
Ahora que ya soy libre
Теперь, когда я свободна
Despierto alegre sin tus reproches
Я просыпаюсь счастливой без твоих упреков
Ahora que te has ido
Теперь, когда ты ушел
Vivo la vida como yo quiera
Я живу так, как хочу
Ahora que ya soy libre
Теперь, когда я свободна
Vivo dichosa como antes era
Я живу счастливо, как и раньше
No me interesa saber
Мне не интересно знать
Si estas, si vienes o vas
Если ты есть, если ты приходишь или уходишь
No tengo celos ni dudas
У меня нет ревности или сомнений
Ni nada ni la incertidumbre
Ничего и никакой неопределенности
Que están acabando con toda mi vida
Что разрушает всю мою жизнь
No me interesa saber
Мне не интересно знать
Si estas, si vienes o vas
Если ты есть, если ты приходишь или уходишь
Yo ya no sufro, no lloro, no extraño
Я больше не страдаю, не плачу, не тоскую
Y tienes la culpa por tantos engaños
И это твоя вина за столько обмана
Por tantas mentiras
За столько лжи
Si vieras
Если бы ты видел
Cuanto he cambiado
Как сильно я изменилась
Ya no es lo mismo
Все уже не так
Te doy las gracias
Я благодарю тебя
Sinceramente porque te has ido
Искренне, за то, что ты ушел
Si vieras
Если бы ты видел
Cuanto he cambiado
Как сильно я изменилась
Sin tu presencia
Без твоего присутствия
Ahora rio y vivo la vida a mi conveniencia
Теперь я смеюсь и живу так, как хочу
No me arrepiento
Я не жалею
Del ayer fue una experiencia
Вчерашний день был опытом
Que al final me abrió los ojos
Который в конце концов открыл мне глаза
Para ver que tengo mucho más que dar
Чтобы увидеть, что мне есть гораздо больше, чем дать
Y varias cosas por hacer
И много чего еще сделать
me estorbabas, nada más
Ты мне только мешал
Ahora soy libre
Теперь я свободна
Ahora soy libre
Теперь я свободна
Dios quiera que nunca
Дай Бог, чтобы никогда
Que nunca, que nunca, que nunca
Никогда, никогда, никогда
Que nunca, que nunca, que nunca
Никогда, никогда, никогда
Que nunca, que nunca, que nunca
Никогда, никогда, никогда
Que nunca vuelvas
Никогда не возвращайся
No me interesa saber
Мне не интересно знать
Si estas, si vienes o vas
Если ты есть, если ты приходишь или уходишь
No tengo celos ni dudas
У меня нет ревности или сомнений
Ni nada ni la incertidumbre
Ничего и никакой неопределенности
Que están acabando con toda mi vida
Что разрушает всю мою жизнь
No me interesa saber
Мне не интересно знать
Si estas, si vienes o vas
Если ты есть, если ты приходишь или уходишь
Yo ya no sufro, no lloro, no extraño
Я больше не страдаю, не плачу, не тоскую
Y tienes la culpa por tantos engaños
И это твоя вина за столько обмана
Por tantas mentiras
За столько лжи
Por tantas mentiras
За столько лжи
Por tantas mentiras
За столько лжи
Por tantas mentiras
За столько лжи





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.