Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familjen Madrigal
Die Familie Madrigal
Här
är
vårt
hem,
vi
är
tre
generationer
Hier
ist
unser
Heim,
wir
sind
drei
Generationen
Här
finns
musik
och
rytmen
ger
en
särskild
dans
Hier
gibt's
Musik
und
der
Rhythmus
gibt
den
Takt
an
En
hel
familj
full
av
glimrande
personer
Eine
ganze
Familie
voller
strahlender
Persönlichkeiten
En
hop
av
stjärnor
och
alla
har
sin
egen
glans
Ein
Haufen
Sterne
und
jeder
hat
seinen
eigenen
Glanz
Abuela
styr
och
ställer
dagen
lång
Abuela
führt
das
Regiment
den
ganzen
Tag
Hon
ledde
oss
till
denna
plats
en
gång
Sie
führte
uns
einst
an
diesen
Ort
Och
undret
växer
mer
för
var
säsong
Und
das
Wunder
wächst
und
gedeiht
Jahr
für
Jahr
Här
händer
massor
när
vi
är
på
språng
Hier
ist
immer
was
los,
wir
sind
stets
auf
dem
Sprung
Det
här
är
familjen
Madrigal
Das
ist
die
Familie
Madrigal
Här
bor
vi,
familjen
Madrigal
Hier
wohnen
wir,
die
Familie
Madrigal
Vi
är
på
väg!
Wir
sind
schon
da!
Här
finns
en
stark
magi
som
glimmar
som
en
fin
kristall
Hier
gibt
es
starke
Magie,
die
glitzert
wie
ein
feiner
Kristall
Jag
tillhör
familjen
Madrigal
Ich
gehöre
zur
Familie
Madrigal
Om
tía
Pepa
är
glad
så
skiner
solen
Wenn
Tía
Pepa
froh
ist,
dann
scheint
die
Sonne
Men
blir
hon
arg
så
börjar
det
att
braka
loss
Doch
wird
sie
wütend,
fängt
es
an
zu
krachen
Min
tío
Bruno
Mein
Tío
Bruno
(Vi
pratar
inte
om
Bruno!)
(Wir
reden
nicht
über
Bruno!)
Han
kunde
se
vår
framtid,
men
han
försvann
från
oss
Er
konnte
unsre
Zukunft
sehen,
doch
er
verschwand
von
uns
Min
mamma
Julieta
fyller
fat
Meine
Mama
Julieta
füllt
die
Teller
Med
botande
mirakelmässig
mat
Mit
heilender,
wunderbarer
Speise
Det
sätter
ner
fantastiskt
resultat
Das
bringt
fantastische
Resultate
Man
blir
ju
imponerad
i
kvadrat
Da
ist
man
echt
beeindruckt,
kann
man
sagen!
Det
här
är
familjen
Madrigal
Das
ist
die
Familie
Madrigal
Här
bor
vi,
familjen
Madrigal
Hier
wohnen
wir,
die
Familie
Madrigal
Här
har
ni
oss!
Hier
sind
wir!
Det
låter
som
en
saga
men
det
är
sant
i
alla
fall,
ja
Es
klingt
wie
ein
Märchen,
aber
es
ist
auf
jeden
Fall
wahr,
ja
Jag
tillhör
familjen
Madrigal
Ich
gehöre
zur
Familie
Madrigal
Två
killar
som
föll
för
varsin
Madrigal
Zwei
Männer,
die
sich
in
je
eine
Madrigal
verliebten
En
kärlek
som
höll
till
varsin
Madrigal
Eine
Liebe,
die
hielt,
zu
je
einer
Madrigal
Tío
Felix
gifte
sig
med
Pepa
Tío
Felix
heiratete
Pepa
Och
min
far
med
Julieta
Und
mein
Vater
Julieta
Så
abuela
blev
en
abuela
Madrigal
So
wurde
Abuela
eine
Abuela
Madrigal
Kör
på!
Kör
på!
Los
geht's!
Los
geht's!
Vi
hjälper
alla
Wir
helfen
allen
Som
finns
ibland
oss
Die
unter
uns
weilen
Genom
det
underverk
Durch
dieses
Wunderwerk
Som
en
gång
fann
oss
Das
uns
einst
fand
Låt
staden
växa
Lass
die
Stadt
wachsen
Låt
jorden
spinna
Lass
die
Erde
sich
drehen
Men
vi
alla
får
kämpa
Doch
wir
alle
müssen
kämpfen
Miraklet
måste
ju
brinna
Das
Wunder
muss
weiter
brennen
En
kraft
ingen
får
dämpa
Eine
Kraft,
die
keiner
dämpfen
darf
Miraklet
måste
ju
brinna
Das
Wunder
muss
weiter
brennen
Okej,
okej,
okej
Okay,
okay,
okay
Massor
av
barn
i
vårt
hus,
ni
känner
väl
svänget?
So
viele
Kinder
hier
im
Haus,
na,
kennt
ihr
den
Rhythmus
schon?
Vi
kör
på,
jag
ska
berätta
om
barnbarnsgänget
Wir
machen
weiter,
ich
erzähl'
euch
von
der
Enkel-Bande
Kusin
Dolores
har
världens
hörsel
Cousine
Dolores
hat
das
weltbeste
Gehör
Camilo
byter
skepnad
Camilo
wechselt
die
Gestalt
Antonio
får
sin
kraft
idag
Antonio
bekommt
seine
Gabe
heute
Och
mina
systrar
Und
meine
Schwestern
Isabela
och
Luisa
Isabela
und
Luisa
En
stark,
en
ljuvlig
Die
Starke,
die
Anmutige
Av
allra
bästa
slag
Jede
auf
ihre
Art
perfekt
Hon
skapar
blommor
så
stan
får
spel
Sie
lässt
Blumen
sprießen,
die
Stadt
steht
Kopf
Hon
är
stjärnan
utan
fel
Sie
ist
der
perfekte
Star
der
Show
Och
Luisa
må
ni
tro
Und
Luisa,
glaubt
mir
nur
Kan
lätt
och
ledigt
lyfta
en
bro
Kann
leicht
und
locker
eine
Brücke
heben,
pur
Ja,
sån
är
familjen
Madrigal
Ja,
so
ist
die
Familie
Madrigal
Nu
känner
ni
alla
Madrigal
Jetzt
kennt
ihr
alle
Madrigal
Här
finns
en
stark
magi
som
glimmar
som
en
fin
kristall
Hier
gibt
es
starke
Magie,
die
glitzert
wie
ein
feiner
Kristall
Såna
är
vi
i
familjen
Madrigal
So
sind
wir
in
der
Familie
Madrigal
Nu
måste
jag
gå,
men
så
lever
en
Madrigal
Jetzt
muss
ich
los,
aber
so
lebt
ein
Madrigal
Ni
börjar
förstå
familjen
Madrigal
Ihr
fangt
an
zu
verstehen,
die
Familie
Madrigal
Och
strunt
i
mig,
mitt
liv
går
varje
dag
i
samma
trall
Und
was
mich
angeht
– mein
Leben
geht
Tag
für
Tag
denselben
Gang
Jag
tar
det
igen,
familjen
Madrigal
Ich
sag's
nochmal,
die
Familie
Madrigal
Kör
på!
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Los
geht's!
(Was
ist
mit
Mirabel?)
Här
är
abuela
Hier
ist
Abuela
Och
väder
och
vind
följer
med
tía
Pepa
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Und
Wetter
und
Wind
folgen
Tía
Pepa
(Was
ist
mit
Mirabel?)
Min
mor
Julieta
kan
göra
dig
kry
Meine
Mutter
Julieta
kann
dich
gesund
machen
Med
en
enda
arepa
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Mit
einer
einzigen
Arepa
(Was
ist
mit
Mirabel?)
Min
far
Augustin
Mein
Vater
Agustín
Han
brukar
bli
stungen
av
bin
(Hur
är
det
med
Mirabel?)
Er
wird
oft
von
Bienen
gestochen
(Was
ist
mit
Mirabel?)
Ja,
ni
ville
ju
veta
vad
allihop
Ja,
ihr
wolltet
ja
wissen,
was
alle
so
Kan
jag
har
fyra
kusiner
och
(Mirabel!)
Können?
Ich
hab'
vier
Cousins
und
Cousinen
und
(Mirabel!)
Ja,
kolla
Camilo,
nu
byter
han
skepnad
och
kickar
boll
Ja,
schaut,
Camilo,
jetzt
wechselt
er
die
Gestalt
und
kickt
Ball
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Dolores
hört
uns
singen,
selbst
kilometerweit
entfernt
(Mirabel!)
Dolores
kan
höra
oss
sjunga
på
typ
kilometer
håll
Oh,
hier
ist
ja
Mariano,
Isabelas
Mann
(Mirabel!)
(Mirabel!)
Oj,
här
är
ju
Mariano,
Isabelas
man
Das
wird
er
ja,
man
muss
schon
sagen
Det
blir
ju
han,
nog
får
ju
säga
Dass
sie
(Mirabel!)
eine
Primadonna
ist
Att
hon
(Mirabel!)
är
en
primadonna
Und
ich
frage
mich,
was
du
von
so
einer
hältst
Och
jag
undrar
vad
du
tycker
om
en
sån
Ich
muss
mich
beeilen,
muss
gehen!
(Mirabel!)
Jag
måste
skynda,
måste
gå!
(Mirabel!)
Familjen
är
toppen
(Mirabel!)
Familjen
är
toppen
(Mirabel!)
Die
Familie
ist
spitze
(Mirabel!)
Jag
tillhör
den,
så
jag
(Mirabel!)
Ich
gehöre
dazu,
also
ich
(Mirabel!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.