Lyrics and translation Sandra Kim - Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
pays
Все
страны,
Qui
m'ouvrent
leurs
frontières
Что
открывают
мне
свои
границы,
Changent
ma
vie
Меняют
мою
жизнь,
Mon
look
et
mes
manières
Мой
образ
и
мои
манеры.
Oui
mais
en
moi,
au
fond
de
moi
Да,
но
во
мне,
в
глубине
души,
Mon
coeur
ne
change
pas
Мое
сердце
не
меняется.
Tous
les
garçons
Все
парни,
Qui
craquent
à
mes
concerts
Что
сходят
с
ума
на
моих
концертах,
Laissent
leur
nom
Оставляют
свои
имена
Dans
mes
yeux,
dans
ma
chair
В
моих
глазах,
в
моей
плоти.
Mais
en
moi,
au
fond
de
moi
Но
во
мне,
в
глубине
души,
Je
n'attends
que
toi
Я
жду
только
тебя.
Quand
tu
viendras
d'Italie
ou
bien
d'ailleurs
Когда
ты
приедешь
из
Италии
или
откуда-то
еще,
Ne
me
dis
rien,
ne
fais
rien,
joue
pas
les
dragueurs
Ничего
не
говори,
ничего
не
делай,
не
играй
в
соблазнителя.
Quand
tu
viendras
sûr
de
toi
comme
un
rockeur
Когда
ты
приедешь
уверенным
в
себе,
как
рокер,
Moi
je
laiss'rai
parler
mon
coeur
Я
позволю
говорить
своему
сердцу.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
я
хотела
бы
отдаться
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне.
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
Oh!
BOYS
- BOYS
О!
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Dans
mes
chansons
В
моих
песнях
Je
donne
tout
ce
que
j'ai
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть:
Amours,
passions
Любовь,
страсть,
Pourtant
qui
me
connaît
И
все
же,
кто
меня
знает?
Car
en
moi,
au
fond
de
moi
Ведь
во
мне,
в
глубине
души,
Je
n'attends
que
toi
Я
жду
только
тебя.
Quand
tu
viendras
d'Italie
ou
bien
d'ailleurs
Когда
ты
приедешь
из
Италии
или
откуда-то
еще,
Ne
me
dis
rien,
ne
fais
rien,
joue
pas
les
dragueurs
Ничего
не
говори,
ничего
не
делай,
не
играй
в
соблазнителя.
Quand
tu
viendras
sûr
de
toi
comme
un
rockeur
Когда
ты
приедешь
уверенным
в
себе,
как
рокер,
Moi
je
laiss'rai
parler
mon
coeur
Я
позволю
говорить
своему
сердцу.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
я
хотела
бы
отдаться
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне.
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
Oh!
BOYS
- BOYS
О!
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Aaaaaaah...
BOYS
А-а-а...
ПАРНИ
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
я
хотела
бы
отдаться
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ,
A
celui
qui
pourra
Тому,
кто
сможет
Mourir
d'amour
pour
moi
Умереть
от
любви
ко
мне.
Oui,
d'amour
pour
moi
Да,
от
любви
ко
мне.
J'ai
tous
les
BOYS
- BOYS
У
меня
все
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Dont
une
fille
peut
rêver
О
которых
девушка
может
мечтать.
Oh!
BOYS
- BOYS
О!
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ
BOYS
- BOYS
ПАРНИ
- ПАРНИ
Mais
j'aim'rais
me
donner
Но
я
хотела
бы
отдаться
Oh!
BOYS
- BOYS
О!
ПАРНИ
- ПАРНИ,
Mais
moi,
je
n'attends
que
toi
Но
я
жду
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosario Marino-atria, Jean-pierre Furnemont
Attention! Feel free to leave feedback.