Lyrics and translation Sandra Kim - Souviens-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
rêves
sont
brisés
Все
мои
мечты
разбиты.
On
devait
s'envoler
Мы
должны
были
улететь.
Mais
cette
chaîne
qui
colle
à
ta
peau
Но
эта
цепь,
которая
прилипла
к
твоей
коже,
Ça
m'fait
tomber
de
haut
Заставляет
меня
падать
с
высоты.
Si
c'est
vraiment
important
Так
ли
это
важно?
D'y
tenir
tellement
Ты
так
за
это
держишься.
Première
boum
et
premiers
baisers
Первая
вечеринка
и
первые
поцелуи,
Je
nous
croyais
liés
Я
думала,
мы
связаны,
Soudés,
scelllés
Скреплены,
сплочены.
On
s'aime
et
tu
t'en
vas
Мы
любим
друг
друга,
а
ты
уходишь.
Alors,
c'était
seulement
du
cinéma
Значит,
это
было
всего
лишь
кино?
Moi,
c'était
la
première
fois
А
для
меня
это
был
первый
раз.
J'te
dis
qu'ça
Я
говорю
тебе,
что...
On
s'aime
et
tu
t'en
vas
Мы
любим
друг
друга,
а
ты
уходишь.
Tu
devais
m'emmener
aux
U.S.A.
Ты
должен
был
взять
меня
в
США.
Je
me
suis
saignée
pour
ça
Я
так
старалась
ради
этого.
Je
pleure
pas
Я
не
плачу.
Je
pleure
pas
Я
не
плачу.
J'te
dis
qu'ça
Я
говорю
тебе,
что...
Comment
tout
a
basculé
Как
все
перевернулось?
Alors
que
l'on
a
tout
échangé
Ведь
мы
все
делили,
Nos
T-shirts
et
tous
nos
secrets
Наши
футболки
и
все
наши
секреты.
Je
n'comprendrai
jamais
Я
никогда
не
пойму.
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда.
On
s'aime
et
tu
t'en
vas
Мы
любим
друг
друга,
а
ты
уходишь.
Alors,
c'était
seulement
du
cinéma
Значит,
это
было
всего
лишь
кино?
Moi,
c'était
la
première
fois
А
для
меня
это
был
первый
раз.
J'te
dis
qu'ça
Я
говорю
тебе,
что...
Souviens-toi
...
Вспомни...
On
s'aime
et
tu
t'en
vas
Мы
любим
друг
друга,
а
ты
уходишь.
Alors,
c'était
seulement
du
cinéma
Значит,
это
было
всего
лишь
кино?
Moi,
c'était
la
première
fois
А
для
меня
это
был
первый
раз.
J'te
dis
qu'ça
Я
говорю
тебе,
что...
On
s'aime
et
tu
t'en
vas
Мы
любим
друг
друга,
а
ты
уходишь.
Tu
devais
m'emmener
aux
U.S.A.
Ты
должен
был
взять
меня
в
США.
Je
me
suis
saignée
pour
ça
Я
так
старалась
ради
этого.
Je
pleure
pas
Я
не
плачу.
Je
pleure
pas
Я
не
плачу.
J'te
dis
qu'ça
Я
говорю
тебе,
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosario Marino-atria, Jean-pierre Furnemont
Attention! Feel free to leave feedback.