Lyrics and translation Sandra Lyng, Kaveh & Arshad Maimouni - Sommerflørt 2 #ResirkulertLyd (feat. Kaveh & Arshad Maimouni)
Kan
du
ringe
meg
opp
når
du
får
tid?
Ты
можешь
позвонить
мне,
когда
у
тебя
будет
время?
Jeg
vet
du
ikke
har
glemt
at
jeg
var
din
favoritt
Я
знаю,
ты
не
забыл,
что
я
была
твоей
любимицей.
Så
jeg
forventer
at
du
ringer
opp
Поэтому
я
жду,
что
ты
позвонишь.
Og
tar
deg
tid
til
å
møte
meg
igjen
И
найди
время,
чтобы
встретиться
со
мной
снова.
Og
håper
at
det
vil
bli
no′mer
enn
en
sommerflørt
И
надеюсь,
что
это
будет
не
больше,
чем
один
летний
Роман.
Opp
ned,
bak
frem,
henda
i
været
Вверх
тормашками,
спиной
вперед,
руками
по
ветру.
Kan
kalle
den
dritten
for
bryting
Давай
назовем
это
дерьмо
борьбой
Men
det
e'kke
min
ting
å
si
ting
Но
это
мое
дело-говорить
всякие
вещи.
Men
det
e′kke
min
ting
å
si
ting
Но
это
мое
дело-говорить
всякие
вещи.
Opp
ned,
bak
frem
Вверх
ногами,
спиной
вперед
Fingerne
mine
gjør
jobben
Мои
пальцы
делают
свое
дело.
Kan
kalle
det
hyssing
Можно
назвать
это
бечевкой
Jeg
strikker
deg
en
ullgenser
Я
вяжу
тебе
шерстяной
свитер.
Jeg
strikker
deg
en
ullgenser
Я
вяжу
тебе
шерстяной
свитер.
Jeg
strikker
deg
en
ullgenser
Я
вяжу
тебе
шерстяной
свитер.
Jeg
strikker
deg
en
ullgenser
Я
вяжу
тебе
шерстяной
свитер.
Veit,
veit,
veit
det
er
en
sommerflørt
Знаю,
знаю,
знаю,
что
это
летний
флирт.
Men
vil
at
det
skal
vare
året
rundt
Но
я
хочу,
чтобы
это
длилось
круглый
год.
Hva
er
det
du
tror
om
K?
Что
ты
думаешь
о
К.?
Bitch,
ta
av
deg
klærne
nå
С
* ка,
раздевайся!
Penger
er
alt,
avtaler
tid
Деньги-это
все,
время
назначений.
Plukker
deg
opp
i
Gunnar
Greve
sin
bil
Заеду
за
тобой
в
машине
Гуннара
Греве.
Og
vi
ruller
opp
som
risla
И
мы
сворачиваемся,
как
рисла.
Jeg
stupa
opp
i
den
fitta
Я
ступа
вверх
в
этой
киске
Baby
liker
en
svarting
Малышка
любит
почернение.
Baby,
jeg
har
en
svart
ting
Детка,
у
меня
есть
черная
штука.
Æh
på
den,
baby
bare
æh
på
den
Эх,
детка,
только
Эх,
только
Эх.
Æh
på
den,
baby
taså
æh
på
den
Эй,
на
нем,
детка,
Тасо
Эй,
на
нем
Vi
er
ment
for
å
være
Мы
должны
быть
...
Du
er
konemateriale
Ты-материал
для
жены.
Baby,
gi
meg
no'
sukker
til
de
søte
barna
vi
skal
lage
Детка,
не
давай
мне
сахара
для
сладких
детишек,
которых
мы
собираемся
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.