Lyrics and translation Sandra McCracken - Into The Harbor
We
cried
out
in
our
trouble,
and
You
brought
us
up
Мы
плакали
в
нашей
беде,
и
ты
поднял
нас.
The
raging
storm,
You
made
a
whisper
and
the
sea
You
hushed
Бушующий
шторм,
ты
издал
шепот,
и
море
ты
утихомирил.
Love
be
our
anchor,
be
still
my
soul
Любовь,
Будь
нашим
якорем,
будь
спокойна
моя
душа.
He
who
has
promised
has
been
faithful
Тот,
кто
обещал,
был
верен.
You
are
the
safety
I′ve
been
longing
for
Ты-безопасность,
о
которой
я
так
мечтал.
Into
the
harbor
would
You
guide
us,
Lord
Не
проводишь
ли
ты
нас
в
гавань,
Повелитель?
We
rejoice
in
our
weakness
and
You
give
us
strength
Мы
радуемся
нашей
слабости,
а
ты
даешь
нам
силу.
We
recount
Your
tender
mercy,
Мы
рассказываем
о
твоей
нежной
милости,
We
will
give
You
thanks
Мы
будем
благодарить
тебя.
Faith
give
me
courage
Вера,
дай
мне
мужество.
When
my
еyes
grow
dim
Когда
мои
глаза
тускнеют
...
Hope
be
our
comfort
as
wе
trust
in
Him
Надежда
будет
нашим
утешением,
когда
мы
уповаем
на
него.
You
are
the
safety
on
the
distant
shore
Ты-безопасность
на
далеком
берегу.
Into
the
harbor
would
You
guide
us,
Lord
Не
проводишь
ли
ты
нас
в
гавань,
Господи?
You
are
the
safety
we've
been
longing
for
Ты-безопасность,
которой
мы
так
жаждали.
Into
the
harbor
would
You
guide
us,
Lord
Не
проводишь
ли
ты
нас
в
гавань,
Господи?
Into
the
harbor
You
guide
us,
O
Lord
Ты
ведешь
нас
в
гавань,
Господи.
Into
the
safety
are
Thy
distant
shore
В
безопасности
твой
далекий
берег.
Into
the
harbor
You
guide
us,
O
Lord
Ты
ведешь
нас
в
гавань,
Господи.
We
cried
out
in
our
trouble,
and
You
brought
us
up
Мы
плакали
в
нашей
беде,
и
ты
поднял
нас.
Into
the
harbor
would
You
guide
us,
Lord
Не
проводишь
ли
ты
нас
в
гавань,
Господи?
Into
the
harbor
would
You
guide
us,
O
Lord
Поведешь
ли
ты
нас
в
гавань,
Господи?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandra Mccracken
Attention! Feel free to leave feedback.