Sandra McCracken - Into The Harbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra McCracken - Into The Harbor




We cried out in our trouble, and You brought us up
Мы плакали в нашей беде, и ты поднял нас.
The raging storm, You made a whisper and the sea You hushed
Бушующий шторм, ты издал шепот, и море ты утихомирил.
Love be our anchor, be still my soul
Любовь, Будь нашим якорем, будь спокойна моя душа.
He who has promised has been faithful
Тот, кто обещал, был верен.
You are the safety I′ve been longing for
Ты-безопасность, о которой я так мечтал.
Into the harbor would You guide us, Lord
Не проводишь ли ты нас в гавань, Повелитель?
We rejoice in our weakness and You give us strength
Мы радуемся нашей слабости, а ты даешь нам силу.
We recount Your tender mercy,
Мы рассказываем о твоей нежной милости,
We will give You thanks
Мы будем благодарить тебя.
Faith give me courage
Вера, дай мне мужество.
When my еyes grow dim
Когда мои глаза тускнеют ...
Hope be our comfort as trust in Him
Надежда будет нашим утешением, когда мы уповаем на него.
You are the safety on the distant shore
Ты-безопасность на далеком берегу.
Into the harbor would You guide us, Lord
Не проводишь ли ты нас в гавань, Господи?
You are the safety we've been longing for
Ты-безопасность, которой мы так жаждали.
Into the harbor would You guide us, Lord
Не проводишь ли ты нас в гавань, Господи?
Into the harbor You guide us, O Lord
Ты ведешь нас в гавань, Господи.
Into the safety are Thy distant shore
В безопасности твой далекий берег.
Into the harbor You guide us, O Lord
Ты ведешь нас в гавань, Господи.
We cried out in our trouble, and You brought us up
Мы плакали в нашей беде, и ты поднял нас.
Into the harbor would You guide us, Lord
Не проводишь ли ты нас в гавань, Господи?
Into the harbor would You guide us, O Lord
Поведешь ли ты нас в гавань, Господи?





Writer(s): Sandra Mccracken


Attention! Feel free to leave feedback.