Lyrics and translation Sandra McCracken - Oh Gracious Light
Small
like
the
stripe
of
her
fingerprints
Маленькая,
как
полоска
ее
отпечатков
пальцев.
On
the
pillow
her
hand
while
she′s
sleeping
На
подушке
ее
рука,
пока
она
спит.
Wide
like
the
panoramic
stroke
of
midnight
Широкий,
как
панорама
полуночи.
Tennessee
sky
Небо
Теннесси
Grace
like
the
expectation
of
embers
Благодать
как
ожидание
тлеющих
углей
Left
after
the
fire
of
epiphany
Осталось
после
пожара
прозрения.
Fear
it
grows
cold
in
this
hour
Боюсь,
в
этот
час
становится
холодно.
We
will
choose
who
we
are
on
the
other
side
Мы
выберем,
кто
мы
на
другой
стороне.
Oh,
gracious
light.
Oh,
gracious
light
О,
милосердный
свет,
о,
милосердный
свет
I
have
been
walking,
walking
so
long,
in
darkness
Я
шел,
шел
так
долго
в
темноте.
Live
leaning
in
when
the
pain
is
fierce
Живи,
наклоняясь,
когда
боль
сильна.
Oh,
the
bow,
it
will
break
at
His
coming
О,
лук,
он
сломается
при
его
появлении.
Stand
who
can
understand
the
design
Встаньте
кто
может
понять
замысел
The
refining
holy
fire
Очищающий
святой
огонь
Oh,
gracious
light.
Oh,
gracious
light
О,
милосердный
свет,
о,
милосердный
свет
I
have
been
walking,
walking
so
long,
in
darkness
Я
шел,
шел
так
долго
в
темноте.
Feel
the
sun,
feel
the
heat,
on
your
face
Почувствуй
солнце,
почувствуй
жар
на
своем
лице.
Winter
is
calling,
calling
you
out
of
the
cave
Зима
зовет,
зовет
тебя
из
пещеры.
I
want
to
see
your
face
Я
хочу
видеть
твое
лицо.
Home
it
is
gone
like
a
vapor,
a
ghost
Дом
исчез,
как
туман,
как
призрак.
Hear
the
echo
from
corner
to
corner
Услышь
эхо
из
угла
в
угол.
Found
I
am
lost
in
the
finding,
the
keeping
Найденный,
я
потерян
в
поиске,
хранении.
The
losing,
the
slow
rebirth
Потеря,
медленное
возрождение.
Oh,
gracious
light.
Oh,
gracious
light
О,
милосердный
свет,
о,
милосердный
свет
Pure
brightness
of
the
ever-living
father
in
heaven
Чистое
сияние
вечно
живущего
Отца
Небесного.
Oh,
gracious
light.
Oh,
gracious
light
О,
милосердный
свет,
о,
милосердный
свет
I
have
been
walking,
walking
so
long
Я
шел,
шел
так
долго.
I
have
been
walking,
walking
so
long
Я
шел,
шел
так
долго.
I
have
been
walking,
walking
so
long
in
darkness
Я
шел,
шел
так
долго
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.