Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
reach,
out
of
reason
Außer
Reichweite,
jenseits
der
Vernunft
Wheels
over
water,
spin
out
of
control
Räder
über
Wasser,
geraten
außer
Kontrolle
The
sky
was
falling
when
I
left
the
scene
Der
Himmel
stürzte
ein,
als
ich
den
Ort
verließ
My
feet
they
run,
my
heart
it
stalls
Meine
Füße
rennen,
mein
Herz
bleibt
stehen
And
I
am
falling
far
behind
Und
ich
falle
weit
zurück
My
own
story,
my
own
life
Meiner
eigenen
Geschichte,
meinem
eigenen
Leben
And
I
watch
it
pass
Und
ich
sehe
es
vorbeiziehen
As
if
I
am
on
the
outside
Als
wäre
ich
außen
vor
Every
sorrow
laced
with
springtime
Jeder
Kummer
durchzogen
von
Frühling
Tell
me
something
beautiful
again
Sag
mir
wieder
etwas
Schönes
Give
me
sparrow
wings
and
clear
eyes
Gib
mir
Spatzenflügel
und
klare
Augen
To
break
the
empty
silence
in
my
head
Um
die
leere
Stille
in
meinem
Kopf
zu
durchbrechen
Cause
I
am
falling
far
behind
Denn
ich
falle
weit
zurück
My
own
story,
my
own
life
Meiner
eigenen
Geschichte,
meinem
eigenen
Leben
And
I
watch
it
pass
Und
ich
sehe
es
vorbeiziehen
As
if
I
am
on
the
outside
Als
wäre
ich
außen
vor
Through
the
tiny
windows
of
this
submarine
Durch
die
winzigen
Fenster
dieses
U-Boots
I
can
see
our
history
at
the
curb
Kann
ich
unsere
Geschichte
am
Bordstein
sehen
I
come
up
for
air
I
need
the
space
to
breathe
Ich
tauche
auf
nach
Luft,
ich
brauche
Raum
zum
Atmen
Open
the
cage
and
set
free
the
bird
Öffne
den
Käfig
und
lass
den
Vogel
frei
And
I
am
falling
far
behind
Und
ich
falle
weit
zurück
My
own
story,
my
own
life
Meiner
eigenen
Geschichte,
meinem
eigenen
Leben
And
I
watch
it
pass
Und
ich
sehe
es
vorbeiziehen
As
if
I
am
on
the
outside
Als
wäre
ich
außen
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandra Mccracken
Attention! Feel free to leave feedback.