Sandra McCracken - The Tie That Binds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra McCracken - The Tie That Binds




The Tie That Binds
То, что связывает нас
The sorrow of a friend
Печаль друга
From a long way we stand
Издалека мы видим,
Grief is second hand
Горе - дело второе,
But I'll send my tears in a locket
Но я отправлю свои слезы в медальоне.
Amelia smiles under lights & wires
Амелия улыбается под светом ламп и проводов,
Thorns for every flower
Шипы на каждом цветке,
We number every hour
Мы считаем каждый час
And live the days we are given
И проживаем отпущенные нам дни.
Oh, the pain
О, эта боль,
It makes you feel alive
Она заставляет чувствовать себя живой.
Oh, the broken heart is the tie that binds
О, разбитое сердце - вот что связывает нас,
And I pray to God, these things will be made right
И я молюсь Богу, чтобы все это исправилось.
When the morning shines
Когда взойдет утро
On tear stained eyes
Над заплаканными глазами,
Oh we shall overcome
О, мы преодолеем,
The Father gave the Son
Отец отдал Сына,
To break the curse we are under
Чтобы разрушить проклятие, тяготеющее над нами.
Oh the pain that no man can escape
О, боль, от которой не может убежать ни один человек,
Oh the sting of death, the empty grave,
О, жало смерти, пустая могила,
And I pray to God where comfort has no place
И я молюсь Богу там, где нет места утешению.
When our tired eyes look through the veil
Когда наши усталые глаза смотрят сквозь завесу,
The colors are so pale but we raise high the sail
Краски такие блеклые, но мы поднимаем парус
And call the winds to carry us home
И призываем ветры нести нас домой,
Call the winds to carry us home.
Призываем ветры нести нас домой.






Attention! Feel free to leave feedback.