Sandra Merino - Al Borde del Precipicio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Merino - Al Borde del Precipicio




Al Borde del Precipicio
На краю пропасти
"Sé que estoy siendo dura
"Знаю, я поступаю жестоко,
Pero algún día me lo agradecerás"
Но однажды ты будешь мне благодарна"
No había otra forma de avanzar.
Не было другого пути двигаться дальше.
Aclaraste mis dudas,
Ты развеял мои сомнения,
Mejor vivir a oscuras
Лучше жить в темноте,
Que con luz artificial.
Чем с искусственным светом.
¿Por qué no me dijiste la verdad?
Почему ты не сказал мне правду?
Subimos tan deprisa
Мы поднялись так быстро,
Que era de esperar
Что следовало ожидать,
Que el vértigo al fracaso
Что головокружение от неудачи
Nos hiciera tropezar.
Заставит нас споткнуться.
Y me caí con tus mentiras
И я упала вместе с твоими лживыми словами
Y me topé con la verdad.
И столкнулась с правдой.
Ensuciaste las heridas,
Ты загрязнял мои раны,
Tuve que saltar.
Мне пришлось прыгнуть.
Exageraste la altura,
Ты преувеличивал высоту,
Tus idas y venidas,
Твои приходы и уходы,
Tu ritmo, tu compás.
Твой ритм, твой такт.
Cómo disfrutabas detrás del antifaz.
Как ты наслаждался, скрываясь под маской.
No ha sido para tanto,
Не все так плохо,
Apenas me he hecho daño,
Я почти не пострадала,
Corté todos los hilos
Я обрезала все нити,
Que me ataban a tu piel.
Которые связывали меня с твоей кожей.
Buscando en el presente
В поисках в настоящем,
El pasado a veces vuelve
Прошлое иногда возвращается,
Pero mi presente
Но мое настоящее
No quiere volverte a ver.
Не хочет видеть тебя снова.
Y con los pies en el suelo
И с ногами на земле
Y mis gafas de lejos
И в моих очках для дали
No encuentro nada
Я не нахожу ничего,
A lo que echar de menos.
По чему можно скучать.
Esperaste hasta verme caer,
Ты ждал, пока я упаду,
Hasta verme correr,
Пока я побегу,
Hasta verme desaparecer.
Пока я исчезну.





Writer(s): Sandra Merino Romero


Attention! Feel free to leave feedback.