Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Plan de Ser Feliz
Der Plan, glücklich zu sein
Llegó
un
día
en
que
no
pude
más
Es
kam
ein
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
konnte
Y
las
puertas
se
cerraban
sin
pensar
Und
Türen
schlossen
sich
ohne
Nachdenken
Renunciar
sería
fracasar
Aufzugeben
wäre
versagt
No
había
forma
de
entenderlo
Es
gab
keinen
Weg,
es
zu
verstehen
Y
ahora
siento
que
volví
a
nacer
Und
jetzt
fühl
ich,
als
wär
ich
neu
geboren
Reconciliada
con
mi
mundo
Versöhnt
mit
meiner
Welt
No
hay
que
abandonar
jamás
Man
darf
niemals
aufgeben
El
plan
de
ser
feliz
Den
Plan,
glücklich
zu
sein
Ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Yo
te
amo,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
Yo
te
amo,
yo
sé
que
el
amor
nos
salvará
Ich
liebe
dich,
ich
weiß,
die
Liebe
wird
uns
retten
Yo
te
amo,
yo
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
Yo
te
amo,
yo
creo
en
el
amor
si
estás
acá
Ich
liebe
dich,
ich
glaub
an
Liebe,
wenn
du
hier
bist
Y
ahora
siento
que
volví
a
nacer
Und
jetzt
fühl
ich,
als
wär
ich
neu
geboren
Reconciliada
con
mi
mundo
Versöhnt
mit
meiner
Welt
No
hay
que
abandonar
jamás
Man
darf
niemals
aufgeben
El
plan
de
ser
feliz
Den
Plan,
glücklich
zu
sein
Ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Yo
te
amo,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
Yo
te
amo,
yo
sé
que
el
amor
nos
salvará
Ich
liebe
dich,
ich
weiß,
die
Liebe
wird
uns
retten
Yo
te
amo,
yo
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
Yo
te
amo,
yo
creo
en
el
amor
si
estás
Ich
liebe
dich,
ich
glaub
an
Liebe,
wenn
du
Cada
día
que
me
veo
así
Jeden
Tag,
wenn
ich
mich
so
seh
Disfruto
del
amor
que
nació
en
mí
Genieß
ich
die
Liebe,
die
in
mir
erwachte
Por
creer
que
había
otra
manera
Weil
ich
glaubte,
es
gäbe
einen
Weg
De
ser
mejor
y
ser
feliz
Besser
zu
sein
und
glücklich
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Elisa Martinez, Daniel Gustavo Vila, Sandra Mihanovich
Attention! Feel free to leave feedback.