Sandra Mihanovich - Esa Canción Que Te Habla de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Mihanovich - Esa Canción Que Te Habla de Amor




Esa Canción Que Te Habla de Amor
Эта песня, которая говорит тебе о любви
Si la emoción vence a la razón
Если чувства сильнее разума,
Te digo que no
Я говорю тебе "нет".
Si la razón vence a la emoción
Если разум сильнее чувств,
Te digo que no
Я говорю тебе "нет".
Si buscas paz y no la encontrás
Если ищешь покой и не находишь,
Búscala en vos
Ищи его в себе.
Si lo de afuera te hace mal
Если то, что снаружи, причиняет тебе боль,
Mira en tu interior
Загляни внутрь себя.
Tenés la paz, tenés el amor
В тебе есть покой, в тебе есть любовь,
Tenés la paz, tenés el amor
В тебе есть покой, в тебе есть любовь.
Y todo el cielo
И всё небо,
Y los mares, el tiempo
И моря, и время,
Y las estrellas te mirarán
И звёзды будут смотреть на тебя.
Y campos verdes
И зелёные поля,
Y muchísima gente
И множество людей,
Todo el mundo
Весь мир
Te pedirá, te gritará, te cantará
Будет просить тебя, кричать тебе, петь тебе
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás solo
Которая говорит: "Ты не один,
Hay muchos, muchos, que están con vos"
Есть много, много тех, кто с тобой".
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás ciego
Которая говорит: "Ты не слепой,
El sol brilla para vos"
Солнце светит для тебя".
Contradicción en mi mente
Противоречие в моём разуме,
Que no me deja ver
Которое не даёт мне видеть.
Bueno y malo siempre luchando
Добро и зло всегда борются,
No contra quién
Не знаю, против кого.
Si buscas paz y no la encontrás
Если ищешь покой и не находишь,
Búscala en vos
Ищи его в себе.
Si lo de afuera te hace mal
Если то, что снаружи, причиняет тебе боль,
Mira tu interior
Загляни внутрь себя.
Tenés la paz, tenés el amor
В тебе есть покой, в тебе есть любовь,
Tenés la paz, tenés el amor
В тебе есть покой, в тебе есть любовь.
Y todo el cielo
И всё небо,
Y los mares, el tiempo
И моря, и время,
Y las estrellas te mirarán
И звёзды будут смотреть на тебя.
Y campos verdes
И зелёные поля,
Y muchísima gente
И множество людей,
Todo el mundo
Весь мир
Te pedirá, te gritará, te cantará
Будет просить тебя, кричать тебе, петь тебе
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás solo
Которая говорит: "Ты не один,
Hay muchos, muchos, que están con vos"
Есть много, много тех, кто с тобой".
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás ciego
Которая говорит: "Ты не слепой,
El sol brilla para vos"
Солнце светит для тебя".
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás solo
Которая говорит: "Ты не один,
Hay muchos, muchos, que están con vos"
Есть много, много тех, кто с тобой".
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви,
Que te dice: "no estás ciego
Которая говорит: "Ты не слепой,
El sol brilla para vos"
Солнце светит для тебя".
Esa canción
Эту песню,
Que te habla de amor
Которая говорит тебе о любви.





Writer(s): Lucio Mazaira


Attention! Feel free to leave feedback.