Lyrics and translation Sandra Mihanovich - Esa Canción Que Te Habla de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Canción Que Te Habla de Amor
Эта песня, которая говорит тебе о любви
Si
la
emoción
vence
a
la
razón
Если
чувства
сильнее
разума,
Te
digo
que
no
Я
говорю
тебе
"нет".
Si
la
razón
vence
a
la
emoción
Если
разум
сильнее
чувств,
Te
digo
que
no
Я
говорю
тебе
"нет".
Si
buscas
paz
y
no
la
encontrás
Если
ищешь
покой
и
не
находишь,
Búscala
en
vos
Ищи
его
в
себе.
Si
lo
de
afuera
te
hace
mal
Если
то,
что
снаружи,
причиняет
тебе
боль,
Mira
en
tu
interior
Загляни
внутрь
себя.
Tenés
la
paz,
tenés
el
amor
В
тебе
есть
покой,
в
тебе
есть
любовь,
Tenés
la
paz,
tenés
el
amor
В
тебе
есть
покой,
в
тебе
есть
любовь.
Y
todo
el
cielo
И
всё
небо,
Y
los
mares,
el
tiempo
И
моря,
и
время,
Y
las
estrellas
te
mirarán
И
звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Y
campos
verdes
И
зелёные
поля,
Y
muchísima
gente
И
множество
людей,
Te
pedirá,
te
gritará,
te
cantará
Будет
просить
тебя,
кричать
тебе,
петь
тебе
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
solo
Которая
говорит:
"Ты
не
один,
Hay
muchos,
muchos,
que
están
con
vos"
Есть
много,
много
тех,
кто
с
тобой".
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
ciego
Которая
говорит:
"Ты
не
слепой,
El
sol
brilla
para
vos"
Солнце
светит
для
тебя".
Contradicción
en
mi
mente
Противоречие
в
моём
разуме,
Que
no
me
deja
ver
Которое
не
даёт
мне
видеть.
Bueno
y
malo
siempre
luchando
Добро
и
зло
всегда
борются,
No
sé
contra
quién
Не
знаю,
против
кого.
Si
buscas
paz
y
no
la
encontrás
Если
ищешь
покой
и
не
находишь,
Búscala
en
vos
Ищи
его
в
себе.
Si
lo
de
afuera
te
hace
mal
Если
то,
что
снаружи,
причиняет
тебе
боль,
Mira
tu
interior
Загляни
внутрь
себя.
Tenés
la
paz,
tenés
el
amor
В
тебе
есть
покой,
в
тебе
есть
любовь,
Tenés
la
paz,
tenés
el
amor
В
тебе
есть
покой,
в
тебе
есть
любовь.
Y
todo
el
cielo
И
всё
небо,
Y
los
mares,
el
tiempo
И
моря,
и
время,
Y
las
estrellas
te
mirarán
И
звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Y
campos
verdes
И
зелёные
поля,
Y
muchísima
gente
И
множество
людей,
Te
pedirá,
te
gritará,
te
cantará
Будет
просить
тебя,
кричать
тебе,
петь
тебе
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
solo
Которая
говорит:
"Ты
не
один,
Hay
muchos,
muchos,
que
están
con
vos"
Есть
много,
много
тех,
кто
с
тобой".
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
ciego
Которая
говорит:
"Ты
не
слепой,
El
sol
brilla
para
vos"
Солнце
светит
для
тебя".
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
solo
Которая
говорит:
"Ты
не
один,
Hay
muchos,
muchos,
que
están
con
vos"
Есть
много,
много
тех,
кто
с
тобой".
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви,
Que
te
dice:
"no
estás
ciego
Которая
говорит:
"Ты
не
слепой,
El
sol
brilla
para
vos"
Солнце
светит
для
тебя".
Que
te
habla
de
amor
Которая
говорит
тебе
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Mazaira
Attention! Feel free to leave feedback.