Lyrics and translation Sandra Mihanovich - María María - En Vivo en Shams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María María - En Vivo en Shams
Мария Мария - Живое выступление в Shams
Laralaralá,
laralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralaralá,
laralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
María,
María
es
un
don,
un
poder
Мария,
Мария
- это
дар,
это
сила
Una
magia,
una
fuerza,
que
nos
alienta
Магия,
энергия,
что
нас
вдохновляет
Una
mujer
que
merece
vivir
y
amar
Женщина,
которая
заслуживает
жить
и
любить
Como
otra
cualquier
del
planeta
Как
и
любая
другая
на
этой
планете
María,
María
es
sol,
el
sudor,
el
calor
Мария,
Мария
- это
солнце,
пот,
жар
Es
la
dosis
más
fuerte
y
lenta
Это
самая
сильная
и
медленная
доза
De
alguien
que
quiere
reír
cuando
debe
llorar
Того,
кто
хочет
смеяться,
когда
должен
плакать
Y
no
vive
y
están
que
revienta
И
не
живет,
а
вот-вот
взорвется
Hay
que
tener
mucha
fuerza
Нужно
иметь
много
силы
Tener
mucha
raza,
tener
muchas
ganas,
siempre
Много
духа,
много
желания,
всегда
Quien
tiene
la
piel
marcada
У
кого
кожа
отмечена
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Мария,
Мария
путает
боль
и
радость
Hay
que
tener
mucha
maña
Нужно
иметь
много
ловкости
Tener
mucha
gracia,
tener
fantasías
siempre
Много
грации,
много
фантазий,
всегда
Quien
tiene
la
piel
marcada
У
кого
кожа
отмечена
Posee
la
extraña
manía
de
creer
en
la
vida
Есть
странная
мания
верить
в
жизнь
Lalaralá,
laralá,
laralá
hee
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
эй
Lalaralá,
laralá,
laralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lalaralá,
laralá,
laralá
hee
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
эй
Lalaralá,
laralá,
laralá,
laralaaá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-а-а
Lalaralá,
laralá,
laralá
hee
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
эй
Lalaralá,
laralá,
laralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Hay
que
tener
mucha
fuerza
Нужно
иметь
много
силы
Tener
mucha
raza,
tener
muchas
ganas,
siempre
Много
духа,
много
желания,
всегда
Quien
tiene
la
piel
marcada
У
кого
кожа
отмечена
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Мария,
Мария
путает
боль
и
радость
Hay
que
tener
mucha
maña
Нужно
иметь
много
ловкости
Tener
mucha
gracia,
tener
fantasías
siempre
Много
грации,
много
фантазий,
всегда
Quien
tiene
la
piel
marcada
У
кого
кожа
отмечена
Posee
la
extraña
manía
de
creer
en
la
vida
Есть
странная
мания
верить
в
жизнь
Ah-eh;
ah-eh-ah,
ah-eh
А-э;
а-э-а,
а-э
Ah-eh-ah,
ah-eh;
ah-eh-ah-eh-eh
А-э-а,
а-э;
а-э-а-э-э
Lalaralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralá,
laralá,
laralá,
laralala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Ah-eh;
ah-eh-ah,
ah-eh
А-э;
а-э-а,
а-э
Ah-eh-ah,
ah-eh;
ah-eh-ah-eh-eh
А-э-а,
а-э;
а-э-а-э-э
Lalaralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralá,
laralá,
laralá,
laralala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Ah-eh;
ah-eh-ah,
ah-eh
А-э;
а-э-а,
а-э
Ah-eh-ah,
ah-eh;
ah-eh-ah-eh-eh
А-э-а,
а-э;
а-э-а-э-э
Lalaralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralá,
laralá,
laralá,
laralala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Ah-eh;
ah-eh-ah,
ah-eh
А-э;
а-э-а,
а-э
Ah-eh-ah,
ah-eh;
ah-eh-ah-eh-eh
А-э-а,
а-э;
а-э-а-э-э
Lalaralá,
laralá,
laralá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laralá,
laralá,
laralá,
laralala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Laralá,
laralá,
laralá,
laralala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lalalá
laralá
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
Yo
no
agradecí
a
toda
la
gente
que
debí
agradecer
Я
не
поблагодарила
всех
тех
людей,
которых
должна
была
поблагодарить
Porque
ya
dije
que
con
las
palabras
no
sirvo
Потому
что
я
уже
сказала,
что
со
словами
у
меня
не
очень
Pero,
debo
decir
Но,
я
должна
сказать
No,
no
puedo
Нет,
не
могу
No,
no,
no
puedo
Нет,
нет,
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.