Lyrics and translation Sandra Mihanovich - Por Tu Ausencia (En Vivo) [with Marcela Morelo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Ausencia (En Vivo) [with Marcela Morelo]
По твоей вине (концертная) [с Марселой Морело]
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Algunos
años
han
pasado
ya
Несколько
лет
прошло
уже
Y
mi
corazón
no
deja
de
llorar
А
мое
сердце
не
перестает
скорбеть
Por
tu
ausencia,
por
tu
ausencia
По
твоей
вине,
по
твоей
вине
Y
no
comprendo
yo
И
я
не
понимаю
Por
qué
te
llevo
Dios
Почему
ты
забираешь
Бога
Y
te
quitó
de
mí
И
убирай
это
у
меня
También
te
quiero
yo
Я
тоже
люблю
тебя
Sin
ser
tu
creador
Не
будучи
вашим
создателем
Naciste
para
mí
Ты
родился
для
меня
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Y
si
me
falta
la
voz
И
если
у
меня
пропадет
голос
Yo
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
руками
Y
si
me
faltan
las
manos
А
если
у
меня
пропадут
руки
Yo
te
canto
con
el
corazón
Я
буду
петь
сердцем
Y
si
me
falta
el
corazón
А
если
у
меня
пропадет
сердце
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Это
значит
мы
оба
в
раю
Ah,
ah,
ah-ah-ah
АХ,
ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Lamentándose
están
ya
las
cuerdas
de
aquella
guitarra
Струны
этой
гитары
уже
плачут,
Y
tú,
con
tus
manos,
tocabas
y
yo
la
escuchaba
А
ты,
своими
руками,
играй,
а
я
послушаю
Y
aquel
pajarillo
escondido
cantaba
y
cantaba,
ah-ah
И
эта
спрятанная
птичка
пела
и
пела,
ах-ах
Mientras
yo,
soñador,
como
siempre
la
ventana
miraba
А
я,
мечтатель,
как
всегда,
смотрю
в
окно
Ya
no
me
hago
reproches,
pues,
ya
no
te
tengo
Я
больше
не
упрекаю
себя,
так
как
тебя
у
меня
больше
нет
El
Señor
ha
querido
que
vivas
con
él
en
el
cielo
Господь
пожелал,
чтобы
ты
жил
с
ним
на
небесах
Y
yo,
como
siempre,
me
quedo
llorando
y
cantando,
ah-ah
А
я,
как
всегда,
плачу
и
пою,
ах-ах
El
destino
ha
querido
tener
a
los
dos
separados
Судьбе
угодно
было
разлучить
нас
двоих
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Y
si
me
falta
la
voz
И
если
у
меня
пропадет
голос
Yo
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
руками
Y
si
me
faltan
las
manos
А
если
у
меня
пропадут
руки
Yo
te
canto
con
el
corazón
Я
буду
петь
сердцем
Y
si
me
falta
el
corazón
А
если
у
меня
пропадет
сердце
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Это
значит
мы
оба
в
раю
Ah,
ah,
ah-ah-ah
АХ,
ах,
ах-ах-ах
Ah,
ah,
ah-ah-ah
(todos)
(все)
Ах,
ах,
ах-ах-ах
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Y
si
me
falta
la
voz
И
если
у
меня
пропадет
голос
Yo
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
руками
Y
si
me
faltan
las
manos
А
если
у
меня
пропадут
руки
Yo
te
canto
con
el
corazón
Я
буду
петь
сердцем
Y
si
me
falta
el
corazón
А
если
у
меня
пропадет
сердце
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Это
значит
мы
оба
в
раю
Yo
te
canto
de
corazón
Я
пою
тебе
от
всего
сердца
Yo
te
canto
con
mi
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
La
señora
Marcela
Morelo,
por
favor
Сеньора
Марсела
Морело,
пожалуйста
Ese
aplauso
fortísimo
Аплодисменты,
пожалуйста
Buenas
noches,
muchas
gracias
Добрый
вечер,
большое
спасибо
Genia
(genia);
genia
(genia)
Гениально
(гениально);
гениально
(гениально)
Gracias
por
compartir
esto,
gracias
Спасибо,
что
поделились
этим,
спасибо
Gracias
a
vos,
Marce
Спасибо
тебе,
Марсилла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! Feel free to leave feedback.