Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple (Algunas Frases) - En Vivo en Shams
Einfach (Einige Sätze) - Live in Shams
Gracias,
gracias
Danke,
danke
Buenas
noches
(buenas
noches,
buenas
noches,
diosa)
Guten
Abend
(guten
Abend,
guten
Abend,
Göttin)
La
historia
empieza
hace
muchos
años
Die
Geschichte
beginnt
vor
vielen
Jahren
Yo
ya
tengo
27
y
hace
ocho
que
empecé
a
cantar
Ich
bin
jetzt
27
und
habe
vor
acht
Jahren
angefangen
zu
singen
A
cantar
arriba
de
un
escenario
y
a
ganar
plata
cantando
Auf
einer
Bühne
zu
singen
und
mit
dem
Singen
Geld
zu
verdienen
Es
decir,
a
trabajar
cantando
Das
heißt,
mit
Singen
zu
arbeiten
Eh,
mi
vida
se
desarrolló
mucho
en
los
boliches
Äh,
mein
Leben
hat
sich
viel
in
den
Clubs
abgespielt
A
mí
me,
me
copó
siempre
mucho
cantar
en
los
boliches
Mir
hat
es
immer
sehr
gefallen,
in
den
Clubs
zu
singen
Y
como
que
había
muy
buena
onda
siempre
Und
es
herrschte
irgendwie
immer
eine
sehr
gute
Stimmung
Empecé
cantando
lo
que
sabía
cantar
Ich
begann
damit
zu
singen,
was
ich
singen
konnte
Fundamentalmente
en
inglés
Hauptsächlich
auf
Englisch
Acá
en
los
boliches
fuí
aprendiendo
Hier
in
den
Clubs
habe
ich
gelernt
A
encontrar
mi
idioma,
mi
manera
de
decir
las
cosas
que
sentía
Meine
Sprache
zu
finden,
meine
Art,
die
Dinge
auszudrücken,
die
ich
fühlte
Y
con
ustedes
llegamos
a
hoy,
¿no?
Und
mit
euch
sind
wir
heute
hier
angekommen,
nicht
wahr?
Les
agradezco
que
estén
acá,
no
voy
a
hablar
ni
un
minuto
más
Ich
danke
euch,
dass
ihr
hier
seid,
ich
werde
keine
Minute
länger
reden
Y
simplemente
vamos
a
seguir
cantando,
gracias
Und
wir
werden
einfach
weiter
singen,
danke
Esta
canción
quizá
sea
una
de
las
más
lindas
de
Alejandro
Dieses
Lied
ist
vielleicht
eines
der
schönsten
von
Alejandro
Yo
la
amo
especialmente
y
creo
que
fui,
creo
que
sí
Ich
liebe
es
besonders
und
ich
glaube,
ich
war
es,
ich
glaube
ja
Alejandro
debería
desmentírmelo
Alejandro
müsste
es
widerlegen
Pero
creo
que
fui
la
primera
que
lo
cantó
después
de
él
Aber
ich
glaube,
ich
war
die
Erste,
die
es
nach
ihm
gesungen
hat
Largo
es
el
camino
para
ver
Lang
ist
der
Weg,
um
zu
sehen
Largos
puentes
rotos
Lange,
zerbrochene
Brücken
Entre
el
hoy
hasta
el
ayer
Zwischen
dem
Heute
und
dem
Gestern
Varias
fotos
viejas
Einige
alte
Fotos
Y
una
vaga
sensación
de
antigua
felicidad
adolescente
Und
ein
vages
Gefühl
von
altem
Jugendglück
Busco
magia,
busco
libertad
Ich
suche
Magie,
ich
suche
Freiheit
Magia
en
el
silencio
Magie
in
der
Stille
Libertad
en
la
soledad
Freiheit
in
der
Einsamkeit
Con
muchas
palabras
Mit
vielen
Worten
Es
más
fácil
disfrazar
Ist
es
leichter
zu
verbergen
Lo
que
uno
siente
Was
man
fühlt
Miedo
al
la
verdad,
miedo
a
la
muerte
Angst
vor
der
Wahrheit,
Angst
vor
dem
Tod
Luz
y
sombra
un
mismo
atardecer
Licht
und
Schatten,
derselbe
Sonnenuntergang
Viejas
fantasías
Alte
Fantasien
Fruto
de
la
inmadurez
Frucht
der
Unreife
Voces
que
se
han
ido
Stimmen,
die
gegangen
sind
Bajo
la
misma
canción
Unter
demselben
Lied
Solo
la
emoción
me
mantiene
viva
Nur
das
Gefühl
hält
mich
am
Leben
Busco
magia,
busco
libertad
Ich
suche
Magie,
ich
suche
Freiheit
Magia
en
el
silencio
Magie
in
der
Stille
Libertad
en
la
soledad
Freiheit
in
der
Einsamkeit
Con
muchas
palabras
Mit
vielen
Worten
Es
más
fácil
disfrazar
Ist
es
leichter
zu
verbergen
Lo
que
uno
siente
Was
man
fühlt
Miedo
al
la
verdad,
miedo
a
la
muerte
Angst
vor
der
Wahrheit,
Angst
vor
dem
Tod
Na-ah
na-ah,
na-na-na-na
Na-ah
na-ah,
na-na-na-na
Voces
que
se
han
ido
Stimmen,
die
gegangen
sind
Bajo
la
misma
canción
Unter
demselben
Lied
Solo
la
emoción
nos
mantiene
vivos
Nur
das
Gefühl
hält
uns
am
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.