Lyrics and translation Sandra N. - De Dragul Tau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi
mor
de
dragul
tău
mai
mult
ca
ieri
Сегодня
я
умираю
от
любви
к
тебе
больше,
чем
вчера
Și
știi
că
ne
stă
bine
И
знаешь,
нам
хорошо
вместе
Azi
ne-am
unit
destinele
tu
și
eu
Сегодня
мы
соединили
наши
судьбы,
ты
и
я
Noi
doi
umăr
la
umăr
Мы
двое,
плечом
к
плечу
Azi
mor
de
dragul
tău
mai
mult
ca
ieri
Сегодня
я
умираю
от
любви
к
тебе
больше,
чем
вчера
Și
știi
că
ne
stă
bine
И
знаешь,
нам
хорошо
вместе
Azi
ne-am
unit
destinele
tu
și
eu
Сегодня
мы
соединили
наши
судьбы,
ты
и
я
Noi
doi
umăr
la
umăr
Мы
двое,
плечом
к
плечу
Fie
apus
de
soare
fie
că-i
furtună
Будь
то
закат
или
буря
Știu
că
peste
toate
trecem
împreună
Я
знаю,
что
всё
преодолеем
вместе
Și
cu
bune
și
cu
rele
И
в
радости,
и
в
горе
Doar
în
doi
trecem
prin
ele
Только
вдвоём
мы
пройдём
через
всё
Și
la
bine
și
la
greu
И
в
счастье,
и
в
беде
Inima
mea,
bucățele
Моё
сердце,
осколки
Le-ai
lipit
tu
între
ele
Ты
склеил
их
между
собой
Și
ai
construit
cel
mai
frumos
tablou
И
создал
самую
прекрасную
картину
Cu
tine
știu
că
pot
С
тобой
я
знаю,
что
могу
Să
mut
munții
din
loc
Сдвинуть
горы
с
места
Noi
doi
nu
stăm
pe
loc,
stăm
pe
loc
(stăm
pe
loc)
Мы
двое
не
стоим
на
месте
(не
стоим
на
месте)
Noi
suntem
fenomen
Мы
- феномен
Am
luat
același
tren
Мы
сели
в
один
поезд
Noi
doi
știm
să
iubim
la
fel
Мы
двое
умеем
любить
одинаково
Azi
mor
de
dragul
tău
mai
mult
ca
ieri
Сегодня
я
умираю
от
любви
к
тебе
больше,
чем
вчера
Și
știi
că
ne
stă
bine
И
знаешь,
нам
хорошо
вместе
Azi
ne-am
unit
destinele
tu
și
eu
Сегодня
мы
соединили
наши
судьбы,
ты
и
я
Noi
doi
umăr
la
umăr
Мы
двое,
плечом
к
плечу
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Să
nu-ți
fie
frică
eu
te
țin
de
mână
Не
бойся,
я
держу
тебя
за
руку
Și
prin
întuneric
tu
îmi
ești
lumină
И
в
темноте
ты
мой
свет
Și
cu
bune
și
cu
rele
И
в
радости,
и
в
горе
Doar
în
doi
trecem
prin
ele
Только
вдвоём
мы
пройдём
через
всё
Și
la
bine
și
la
greu
И
в
счастье,
и
в
беде
Inima
mea,
bucățele
Моё
сердце,
осколки
Le-ai
lipit
tu
între
ele
Ты
склеил
их
между
собой
Și
ai
construit
cel
mai
frumos
tablou
И
создал
самую
прекрасную
картину
Cu
tine
știu
că
pot
С
тобой
я
знаю,
что
могу
Să
mut
munții
din
loc
Сдвинуть
горы
с
места
Noi
doi
nu
stăm
pe
loc,
stăm
pe
loc
(stăm
pe
loc)
Мы
двое
не
стоим
на
месте
(не
стоим
на
месте)
Noi
suntem
fenomen
Мы
- феномен
Am
luat
același
tren
Мы
сели
в
один
поезд
Noi
doi
știm
să
iubim
la
fel
Мы
двое
умеем
любить
одинаково
Azi
mor
de
dragul
tău
mai
mult
ca
ieri
Сегодня
я
умираю
от
любви
к
тебе
больше,
чем
вчера
Și
știi
că
ne
stă
bine
И
знаешь,
нам
хорошо
вместе
Azi
ne-am
unit
destinele
tu
și
eu
Сегодня
мы
соединили
наши
судьбы,
ты
и
я
Noi
doi
umăr
la
umăr
Мы
двое,
плечом
к
плечу
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Naftanaila, Alexandru Stangaciu, Dorian Oswin, Mihai Gruia
Attention! Feel free to leave feedback.