Lyrics and translation Sandra Nasic - Ireen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
around
to
see
where
the
angels
lie
forever
Я
побывала
там,
где
ангелы
покоятся
вечно
See
where
the
angels
lie
forever
ever
ever
ever
Видела,
как
ангелы
лежат
вечно,
вечно,
вечно,
вечно
I've
been
around
to
give
you
a
piece
of
mind
Я
пришла,
чтобы
подарить
тебе
душевный
покой
When
the
world
is
trying
Когда
мир
испытывает
тебя
I
took
you
home
without
a
way
back
Я
забрала
тебя
домой
без
возможности
вернуться
And
now
that
you've
played
it
forever
is
ever
И
теперь,
когда
ты
сыграл
это,
вечность
есть
вечность
I've
been
around
to
throwing
the
seeds
again
Я
бродила
вокруг,
чтобы
снова
бросить
семена
Waiting
to
star
the
rain/reign
Ожидая
начала
дождя/правления
Take
my
love
against
the
others,
my
Ireen
Прими
мою
любовь
вопреки
другим,
мой
Ирен
Don't
you
take
my
love
Не
отвергай
мою
любовь
I
stay
awake
when
you're
asleep,
my
Ireen
Я
не
сплю,
когда
ты
спишь,
мой
Ирен
Don't
you
take
my
love
Не
отвергай
мою
любовь
I
spin
around
and
see
where
the
angels
cry,
see
where
the
angels
lie
Я
кружусь
и
вижу,
где
плачут
ангелы,
вижу,
где
лежат
ангелы
I've
been
around
and
see
where
the
angels
cry,
see
where
the
angels
cry
forever
Я
бродила
вокруг
и
видела,
где
плачут
ангелы,
видела,
где
лежат
ангелы
вечно
I
couldn't
walk
without
a
defense
Я
не
могла
идти
без
защиты
But
now
that
I've
changed
that
forever
is
ever
Но
теперь,
когда
я
это
изменила,
вечность
есть
вечность
I
couldn't
talk
Я
не
могла
говорить
And
my
only
hope
И
моя
единственная
надежда
That
the
soul
of
liberation
starts
tomorrow
Что
душа
освобождения
воспрянет
завтра
Take
my
love
against
the
others
my
Ireen
Прими
мою
любовь
вопреки
другим,
мой
Ирен
Don't
you
take
my
love
Не
отвергай
мою
любовь
I
stay
awake
when
you're
asleep,
my
Ireen
Я
не
сплю,
когда
ты
спишь,
мой
Ирен
Don't
you
take
my
love
Не
отвергай
мою
любовь
?,
Ireen
(I
have
absolutely
NO
clue
to
any
words
in
this
sentence
except
the
last
one)
?,
Ирен
(У
меня
нет
ни
малейшего
понятия
о
словах
в
этом
предложении,
кроме
последнего)
How
can
I
win
when
no
ones
beside
my
Ireen
Как
я
могу
победить,
когда
рядом
нет
моего
Ирена
I
stay
awake
when
you're
asleep,
my
Ireen
Я
не
сплю,
когда
ты
спишь,
мой
Ирен
Don't
you
take
my
love
Не
отвергай
мою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Neander, Sandra Nasic
Attention! Feel free to leave feedback.