Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocaste
Du hast dich geirrt
Habíamos
acordado
que
no
ibas
a
regresar
Wir
hatten
vereinbart,
dass
du
nicht
zurückkehren
würdest
Otra
promesa
más
que
no
supiste
respetar
Noch
ein
Versprechen,
das
du
nicht
einhalten
konntest
Pero
qué
bueno
que
viniste
Aber
gut,
dass
du
gekommen
bist
Ese
día
que
te
fuiste
me
quedé
con
ganas
de
expresar
mis
sentimientos
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
wollte
ich
unbedingt
meine
Gefühle
ausdrücken
Decirte
lo
que
pienso,
por
ejemplo
que:
Dir
sagen,
was
ich
denke,
zum
Beispiel,
dass:
Te
equivocaste
Du
dich
geirrt
hast
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
mich
zu
vermissen
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtig
machen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
mit
Füßen
getreten
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Pensaste
que
yo
siempre
iba
a
necesitarte
Du
dachtest,
dass
ich
dich
immer
brauchen
würde
Hoy
resulta
que
nadie
es
indispensable
Heute
stellt
sich
heraus,
dass
niemand
unersetzlich
ist
Y
planeabas
regresar
como
si
nada
con
tu
cara
de
perdón
Und
du
plantest,
einfach
so
mit
deinem
Verzeihungsgesicht
zurückzukehren
¡Qué
bueno
que
volviste!
Wie
gut,
dass
du
zurückgekommen
bist!
Tenía
muchas
ganas
de
decirte
QUÉ
NO
Ich
wollte
dir
unbedingt
sagen,
DASS
NICHT
Estás
acostumbrado
a
lastimar
sin
intención
Du
bist
es
gewohnt,
ohne
Absicht
zu
verletzen
A
jugar
con
las
palabras,
las
personas
y
el
amor
Mit
Worten,
Menschen
und
der
Liebe
zu
spielen
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
mich
zu
vermissen
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtig
machen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
mit
Füßen
getreten
Pero
qué
bueno
que
viniste
Aber
gut,
dass
du
gekommen
bist
Ese
día
que
te
fuiste
me
quedé
con
ganas
de
expresar
mis
sentimientos
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
wollte
ich
unbedingt
meine
Gefühle
ausdrücken
Decirte
lo
que
pienso,
por
ejemplo
que:
Dir
sagen,
was
ich
denke,
zum
Beispiel,
dass:
Te
equivocaste
Du
dich
geirrt
hast
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
mich
zu
vermissen
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtig
machen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
mit
Füßen
getreten
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Pensaste
que
siempre
iba
a
necesitarte
Du
dachtest,
dass
ich
dich
immer
brauchen
würde
Pues
resulta
que
nadie
es
indispensable
Nun,
es
stellt
sich
heraus,
dass
niemand
unersetzlich
ist
Y
planeabas
regresar
como
si
nada
Und
du
plantest,
einfach
so
zurückzukehren
Con
tu
cara
de
perdón
Mit
deinem
Verzeihungsgesicht
¡Qué
bueno
que
volviste!
Wie
gut,
dass
du
zurückgekommen
bist!
Tenía
muchas
ganas
de
decirte
QUÉ
NO
Ich
wollte
dir
unbedingt
sagen,
DASS
NICHT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.