Sandra Peralta - No seas parca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra Peralta - No seas parca




No seas parca
Не будь жадиной
La Parca estuvo cerca,
Смерть была рядом,
Me miraba con cariño,
Смотрела на меня с нежностью,
Asomó por la ventana y sonrió.
Выглянула в окно и улыбнулась.
Husmeaba la carnada,
Вынюхивала наживку,
Aunque nunca tocó nada,
Хотя ничего не трогала,
Después, sin saludar, se las tomó.
Потом, не попрощавшись, ушла.
Supongamos que la pesca
Предположим, что улов
No le pareció muy fresca,
Показался ей не очень свежим,
O algún otro negocio la espantó.
Или какое-то другое дело её спугнуло.
Pero, cuando anda agreta
Но, когда она разозлится,
Va y te hace la vendetta,
Она отомстит тебе,
Es que detesta al displicente vividor,
Она ненавидит беспечного прожигателя жизни,
¿Por qué pintó un rumor oscuro por acá,
Зачем ты посеял тут мрачный слух,
Justo al lugar al que tanto deseaba llegar?
Как раз в том месте, куда я так хотела попасть?
Ella es mi infalible compañera
Она моя верная спутница
En esta carrera, que siempre nos toca perder.
В этой гонке, которую нам всегда суждено проиграть.
La Parca estuvo cerca
Смерть была рядом
Y me dijo, muy bajito:
И сказала мне очень тихо:
"Esperame un tiempo más, ya estoy con vos..."
"Подожди меня ещё немного, я уже с тобой..."
Si bien pide presas viejas,
Хотя она просит старую добычу,
Hasta a Ella la bandeja,
Даже её поднос,
A veces, la sorprende con horror...
Иногда, удивляет её ужасом...
No recés pidiendo auxilio
Не молись, прося о помощи
Y bancate el mal delirio
И терпи этот дурной бред
Si este beso ponzoñoso te alcanzó...
Если этот ядовитый поцелуй тебя настиг...
Como toda mujerzuela,
Как и любая распутница,
Esta Parca me desvela
Эта Смерть меня будоражит
La muy turra es atractiva de verdad.
Эта стерва и правда привлекательна.
¿Por qué pintó un clamor divino por acá,
Зачем ты посеял тут божественный зов,
Justo al lugar al que tanto temía llegar?
Как раз в том месте, куда я так боялась попасть?
Ella es mi infalible compañera
Она моя верная спутница
En esta carrera, que siempre nos toca perder,
В этой гонке, которую нам всегда суждено проиграть,
En esta carrera, que siempre nos toca perder
В этой гонке, которую нам всегда суждено проиграть
En esta carrera que siempre...
В этой гонке, которую всегда...
¿Por qué???
Почему???





Writer(s): Rene Ysel Cespedes Duarte, Juan Carlos Subira


Attention! Feel free to leave feedback.