Lyrics and translation Sandra Reemer - All Out of Love
All Out of Love
Вся без любви
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
Have
I
given
too
much
Неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
Because
there's
never
enough
Потому
что
ее
никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
Have
I
given
too
much
Неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
Drawing
up
all
my
years
Перебирая
все
свои
годы,
I'm
trying
to
feel
something
Я
пытаюсь
что-то
почувствовать,
Calling
on
my
lost
tears
Взывая
к
своим
потерянным
слезам,
Just
trying
to
feel
Просто
пытаюсь
что-то
почувствовать.
Summoning
all
my
passion
Взывая
ко
всей
своей
страсти,
Some
place
I've
long
forgotten
Куда-то,
где
я
давно
забыла,
My
anxieties
magnify
Мои
тревоги
усиливаются.
Doctor
can
you
tell
me
why?
Доктор,
скажите,
почему?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
There's
never
enough
Ее
никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
Have
I
given
too
much
Неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
So
many
doubts
Так
много
сомнений,
So
many
fears
Так
много
страхов.
All
those
demons
that
rise
Все
эти
демоны,
что
поднимаются
Love
came
calling
Любовь
позвала,
But
the
cupboard
was
bare
Но
буфет
был
пуст.
I
try
to
find
my
heart
Я
пытаюсь
найти
свое
сердце,
But
it
wasn't
there
Но
его
там
не
было.
Am
I
a
spent
force?
Я
израсходованная
сила?
Washed
up?
Выброшенная
на
берег?
Left
out
to
dry?
Оставленная
сохнуть?
Is
it
the
same
for
everybody
Это
то
же
самое
для
всех?
Doctor
can
you
tell
me
why?
Доктор,
скажите,
почему?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
There's
never
enough
Ее
никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
Have
I
given
too
much
Неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
When
regret
comes
to
call
Когда
приходит
сожаление,
It's
a
fear
that
visits
us
all
Это
страх,
который
посещает
всех
нас.
Any
love
that's
left
is
mine
Любая
любовь,
что
осталась,
моя,
To
keep
me
warm
Чтобы
согревать
меня
For
what's
left
of
my
time
То
время,
что
мне
осталось.
As
the
final
act
approaches
По
мере
приближения
финального
акта,
If
I
could
I'd
sit
and
cry
Если
бы
я
могла,
я
бы
сидела
и
плакала,
But
I'm
drained
of
all
emotion
Но
я
лишена
всех
эмоций.
Doctor
can
you
tell
me
why?
Доктор,
скажите,
почему?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
There's
never
enough
Ее
никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
Have
I
given
too
much
Неужели
я
отдала
слишком
много?
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
I've
given
too
much
Я
отдала
слишком
много.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
Never
enough
Никогда
не
бывает
достаточно.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви,
All
out
of
love
Вся
без
любви.
There
is
nothing
left
Ничего
не
осталось.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
I'm
all
out
of
love
Я
вся
без
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Russell, Clive J. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.