Sandra De Sá - Boralá (Criolo Brasileiro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra De Sá - Boralá (Criolo Brasileiro)




Boralá (Criolo Brasileiro)
Пойдем (бразильский креол)
BORALÁ (criolo brasileiro)
ПОЙДЕМ (бразильский креол)
Boralá pra quadra
Пойдем на площадку
Boralá pro baile (2x)
Пойдем на танцы (2x)
Sou crioulo preto brasileiro
Я чернокожая бразильская креолка
Esparramado pelo Rio de Janeiro
Разбросанная по Рио-де-Жанейро
Meu filho foi parar no estrangeiro
Мой сын оказался за границей
Em nome da ordem e do progresso
Во имя порядка и прогресса
Desse meu país inteiro
Моей необъятной страны
To na praia, na baixada,
Я на пляже, в низине,
To na zona oeste, eu to no gueto,
Я в западной зоне, я в гетто,
Me comunico por tambor ou por qualquer outro e-mail
Я общаюсь барабаном или любым другим имейлом
Minha gente swingueira canta tudo, de todo jeito
Мои заводные люди поют всё, как угодно
Na senzala não tem aula
В сензале нет уроков
O tempo inteiro é pra viver
Всё время предназначено для жизни
E aprender ser humano
И обучения быть человеком
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Sou crioulo preto brasileiro
Я чернокожая бразильская креолка
Esparramado pelo Rio de Janeiro
Разбросанная по Рио-де-Жанейро
Meu filho foi parar no estrangeiro
Мой сын оказался за границей
Em nome da ordem e do progresso de meu país inteiro (manda)
Во имя порядка и прогресса моей необъятной страны (давай)
Vai moleque, cem, mostra de onde vem
Давай, парень, сотня, покажи, откуда ты
Não tem pra ninguém
Тебе нет равных
Manda bem, vai moleque mil, vai moleque cem,
Молодец, давай, парень, тысяча, давай, парень, сотня,
Que vem do Brasil,
Который приехал из Бразилии,
Ta no jogo, ta no jogando,
В игре, играет,
Ta no palco, ta no campo,
На сцене, на поле,
Crioulo preto, crioulo pardo, crioulo branco,
Чернокожий креол, смуглый креол, белый креол,
É questão de melanina,
Это всего лишь вопрос меланина,
Diz crioulo, não discrimina,
Скажи креол, не дискриминируй,
Arroz feijão, café com leite,
Рис, фасоль, кофе с молоком,
Diz se não combina?
Скажи, разве не сочетается?
Preto e branco, lado a lado, nem embaixo, nem em cima,
Черный и белый, бок о бок, ни ниже, ни выше,
Atração de imã, energia de pilha alcalina,
Притяжение магнита, энергия щелочной батарейки,
Lança perfume no cangote da menina,
Брызгаю духами на шею девушки,
To em cada esquina, to em cada street,
Я на каждом углу, я на каждой улице,
To em cada rima, no balanço desse beat,
Я в каждой рифме, в ритме этого бита,
Explode a dinamite de paz e amor,
Взрывается динамит мира и любви,
Brasileiro com orgulho, com orgulho e com a cor,
Бразилец с гордостью, с гордостью и с цветом,
Não importa se a cor é essa ou aquela,
Неважно, какой это цвет,
Crioulo black, crioulo white, crioulo yella
Черный креол, белый креол, желтый креол
Nossa hemoglobina é verde e amarela,
Наш гемоглобин зеленый и желтый,
Quem não assim pra mim é seqüela
Кто этого не видит, для меня это просто последствия
De Luanda e Benguela saíram as caravelas dos nossos ancestrais
Из Луанды и Бенгелы вышли каравеллы наших предков
Água mole em pedra dura tanto bate até fura
Капля камень точит, и смешивается все больше и больше,
E se mistura e cada vez mistura mais,
И смешивается все больше и больше, все больше и больше,
Cada vez mistura mais, mistura mais cada vez,
Все больше и больше смешивается, все больше смешивается,
É assim que a gente faz, foi assim que Deus nos fez
Вот так мы делаем, так нас создал Бог
Crioulo doido do samba,
Сумасшедший креол самбы,
Meio africano, meio índio, meio português
Наполовину африканец, наполовину индеец, наполовину португалец
Minha gente ta ralando, minha gente ta rolando mundo adentro,
Мои люди вкалывают, мои люди колесят по миру,
Nosso som firmando ponto escancarando,
Наш звук укрепляется, распахивается,
Ninguém faz arte como a gente
Никто не творит так, как мы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Respeito, paz e amor urgente
Уважение, мир и любовь срочно
Na senzala não tem aula
В сензале нет уроков
O tempo inteiro é pra viver
Всё время предназначено для жизни
E aprender ser humano
И обучения быть человеком
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Eu criolo, tu criolas, nós criolos criolamos, criolados também,
Я креолка, ты креол, мы креолы, креолим, также креолированные,
Eu criolo, tu criolas, eu, tu, ele, nós, vós, eles criolamos também
Я креолка, ты креол, я, ты, он, мы, вы, они, креолим также
Eu criolo, tu criolas, Eu criolo, nós criolos criolamos, eu, tu, ele, nós, vós, eles, eu, tu, eles, nós, vós, eles, nós, vós, elas, nós criolos criolamos criolados também
Я креолка, ты креол, Я креолка, мы креолы, креолим, я, ты, он, мы, вы, они, я, ты, они, мы, вы, они, мы, вы, они, мы креолы, креолим, креолированные также
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы
Boralá pra quadra, boralá pro baile
Пойдем на площадку, пойдем на танцы





Writer(s): ANINHA LIMA, SANDRA SA, GABRIEL CONTINO


Attention! Feel free to leave feedback.