Lyrics and translation Sandra De Sá - Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá
um
tempo
e
vá
saindo
дай
мне
передышку
и
уходи.
De
repente
eu
tô
sentindo
Вдруг
я
чувствую,
Que
você
vai
se
dar
mal
что
тебе
не
поздоровится.
Meu
amor
está
voltando
мой
любимый
возвращается.
Daqui
a
pouco
está
chegando
Вот-вот
он
придет,
Me
abraçando
todo
meu
обнимет
меня
всю,
A
solidão
é
nada
Одиночество
— ничто,
Você
vem
na
hora
errada
ты
приходишь
не
вовремя,
Em
que
eu
não
te
quero
aqui
когда
ты
мне
здесь
не
нужен.
Que
solidão
que
nada
Какое
одиночество,
ничуть!
Eu
preciso
é
ser
amada
Мне
нужно
быть
любимой,
Eu
preciso
é
ser
feliz
мне
нужно
быть
счастливой.
Ele
disse
que
me
ama
он
сказал,
что
любит
меня,
Se
amarrou
em
mim
na
cama
он
привязался
ко
мне
в
постели,
Me
levou
até
o
céu,
céu
он
вознес
меня
до
небес,
до
небес.
A
solidão
é
nada
Одиночество
— ничто,
Você
vem
na
hora
errada
ты
приходишь
не
вовремя,
Em
que
eu
não
te
quero
aqui
когда
ты
мне
здесь
не
нужен.
Que
solidão
que
nada
Какое
одиночество,
ничуть!
Eu
preciso
é
ser
amada
Мне
нужно
быть
любимой,
Eu
preciso
é
ser
feliz
мне
нужно
быть
счастливой.
A
solidão
é
nada
Одиночество
— ничто,
Você
vem
na
hora
errada
ты
приходишь
не
вовремя,
Em
que
eu
não
te
quero
aqui
когда
ты
мне
здесь
не
нужен.
Que
solidão
que
nada
Какое
одиночество,
ничуть!
Eu
preciso
é
ser
amada
Мне
нужно
быть
любимой,
Eu
preciso
é
ser
feliz
мне
нужно
быть
счастливой.
A
solidão
é
nada
Одиночество
— ничто,
Você
vem
na
hora
errada...
ты
приходишь
не
вовремя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Francisco Figueiredo Roque
Attention! Feel free to leave feedback.