Sandra van Nieuwland - Always Alone - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra van Nieuwland - Always Alone - Radio Edit




Always Alone - Radio Edit
Всегда одна - радио версия
It's late, you open up the door
Поздно, ты открываешь дверь,
I hear your keys drop on the floor
Я слышу, как твои ключи падают на пол.
What I wanna say
То, что я хочу сказать,
Seems like an alphabet away
Кажется, как алфавит далеко.
I'm worried we're in overtime
Я волнуюсь, что мы в сверхурочное время,
Every day another hill we climb
Каждый день новый холм, на который мы взбираемся.
Need you, just the two of us
Нуждаюсь в тебе, только мы вдвоем,
Before we bite the dust
Прежде чем мы падем замертво.
Kiss kiss an entire cheek
Целую, целую в щеку,
Words fly like bullets at me
Слова летят в меня, как пули.
What's the point of this love?
В чем смысл этой любви?
We are always alone
Мы всегда одни.
Get into bed with tired eyes
Ложусь в постель с усталыми глазами,
I don't ask what's on your mind
Я не спрашиваю, о чем ты думаешь,
Like I don't care
Как будто мне все равно.
If you only knew how much I miss you dear
Если бы ты только знал, как сильно я по тебе скучаю, дорогой.
I'm worried we're in overtime
Я волнуюсь, что мы в сверхурочное время,
Every day another hill we climb
Каждый день новый холм, на который мы взбираемся.
Need you, just the two of us
Нуждаюсь в тебе, только мы вдвоем,
Before we bite the dust
Прежде чем мы падем замертво.
Kiss kiss an entire cheek
Целую, целую в щеку,
Words fly like bullets at me
Слова летят в меня, как пули.
What's the point of this love?
В чем смысл этой любви?
We are always alone
Мы всегда одни.
I'm waiting for you dear
Я жду тебя, дорогой,
But we are in the danger zone
Но мы в опасной зоне.
What if someone else
Что, если кто-то другой
Pulls me out of here
Вытащит меня отсюда,
Would you even care?
Тебе будет хоть немного не все равно?
Would you leave the lights on?
Ты оставишь свет включенным?
Long long nights
Долгие, долгие ночи,
Always alone
Всегда одна.
I'm worried we're in overtime
Я волнуюсь, что мы в сверхурочное время,
Every day another hill we climb
Каждый день новый холм, на который мы взбираемся.
Need you, just the two of us
Нуждаюсь в тебе, только мы вдвоем,
Before we bite the dust
Прежде чем мы падем замертво.
Kiss kiss an entire cheek
Целую, целую в щеку,
Words fly like bullets at me
Слова летят в меня, как пули.
What's the point of this love?
В чем смысл этой любви?
We are always alone
Мы всегда одни.
We are always alone
Мы всегда одни.





Writer(s): Sandra Van Nieuwland


Attention! Feel free to leave feedback.