Lyrics and translation Sandra van Nieuwland - Love to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love to Love
Любовь к любви
We
float
for
miles
on
a
hazy
dream
Мы
плывем
целые
мили
в
туманном
сне,
Side
by
side,
a
soft
machine
Рядом
друг
с
другом,
нежный
механизм.
Where
we'll
go
Куда
мы
причалим,
Time
will
tell
Время
покажет.
Sink
or
sail
Утонем
или
поплывем
On
deep
waters...
По
глубоким
водам...
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
Hey,
how
I'd
love
to
not
Ах,
как
бы
я
хотела
не
Hey,
how
I'd
love
to
not
pretend
Ах,
как
бы
я
хотела
не
притворяться.
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
I'm
throwing
smiles,
Я
бросаю
улыбки,
Winks
and
how
are
you's...
Подмигивания
и
"как
дела?"...
Mix
them
up
to
a
simple
truth
Смешиваю
их
в
простую
правду.
Where
we'll
go,
no
one
knows
Куда
мы
идем,
никто
не
знает.
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
Hey,
how
I'd
love
to
not
Ах,
как
бы
я
хотела
не
Hey,
how
I'd
love
to
not
pretend
Ах,
как
бы
я
хотела
не
притворяться.
Hey,
how
I'd
love
to
love
Ах,
как
бы
я
хотела
любить,
Hey,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
Sometimes
suprise
Иногда
сюрприз
-
Is
what
you
expect
Это
то,
чего
ты
ждешь.
Keep
quiet,
lay
still
Молчи,
лежи
смирно
And
wait
for
it
to
happen
И
жди,
когда
это
произойдет.
Someday
starts
off
today
Когда-нибудь
начинается
сегодня.
Oh
I
think
I'm
ready
now,
love
to
love
О,
кажется,
я
готова
сейчас
любить,
любить.
Smile
on
my
face,
are
we
taking
off?
Улыбка
на
моем
лице,
мы
взлетаем?
Oh
I
think
I'm
ready
now,
face
the
facts
О,
кажется,
я
готова
сейчас
взглянуть
правде
в
глаза.
Smile
on
my
face,
never
going
back...
Улыбка
на
моем
лице,
пути
назад
нет...
Are
we
taking
off?
Мы
взлетаем?
Oh,
how
I'd
love
to
love
again
Ах,
как
бы
я
хотела
любить
снова.
How
I'd
love
to
love
Как
бы
я
хотела
любить.
Are
we
taking
off?
Мы
взлетаем?
Are
we
taking
off?
Мы
взлетаем?
I
am
never
going
back
Я
никогда
не
вернусь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandra Van Nieuwland
Attention! Feel free to leave feedback.