Sandra van Nieuwland - Love to Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra van Nieuwland - Love to Love




Love to Love
Любовь к любви
We float for miles on a hazy dream
Мы плывем целые мили в туманном сне,
Side by side, a soft machine
Рядом друг с другом, нежный механизм.
Where we'll go
Куда мы причалим,
Time will tell
Время покажет.
Sink or sail
Утонем или поплывем
On deep waters...
По глубоким водам...
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
Hey, how I'd love to not
Ах, как бы я хотела не
Hey, how I'd love to not pretend
Ах, как бы я хотела не притворяться.
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
I'm throwing smiles,
Я бросаю улыбки,
Winks and how are you's...
Подмигивания и "как дела?"...
Mix them up to a simple truth
Смешиваю их в простую правду.
Where we'll go, no one knows
Куда мы идем, никто не знает.
Overdose
Передозировка,
I'll be waiting
Я буду ждать.
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
Hey, how I'd love to not
Ах, как бы я хотела не
Hey, how I'd love to not pretend
Ах, как бы я хотела не притворяться.
Hey, how I'd love to love
Ах, как бы я хотела любить,
Hey, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
Sometimes suprise
Иногда сюрприз -
Is what you expect
Это то, чего ты ждешь.
Keep quiet, lay still
Молчи, лежи смирно
And wait for it to happen
И жди, когда это произойдет.
Someday starts off today
Когда-нибудь начинается сегодня.
Oh I think I'm ready now, love to love
О, кажется, я готова сейчас любить, любить.
Smile on my face, are we taking off?
Улыбка на моем лице, мы взлетаем?
Oh I think I'm ready now, face the facts
О, кажется, я готова сейчас взглянуть правде в глаза.
Smile on my face, never going back...
Улыбка на моем лице, пути назад нет...
Are we taking off?
Мы взлетаем?
Oh, how I'd love to love again
Ах, как бы я хотела любить снова.
How I'd love to love
Как бы я хотела любить.
Are we taking off?
Мы взлетаем?
Are we taking off?
Мы взлетаем?
I am never going back
Я никогда не вернусь назад.





Writer(s): Sandra Van Nieuwland


Attention! Feel free to leave feedback.