Sandra van Nieuwland - Snooze Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sandra van Nieuwland - Snooze Away




Snooze Away
Дремлю
It's the night of the day, another one that's okay
Это ночь после дня, еще один хороший день.
Tick tock.
Тик-так.
I've got a future it's bright, I've got luck on my side.
У меня светлое будущее, удача на моей стороне.
I rock.
Я жгу.
Sittin' waitin' wastin' time
Сижу, жду, трачу время,
I'm snoozing away, my dreams and my days
Я дремлю, мои мечты и мои дни.
The whole world's busy, I'm on holiday
Весь мир занят, а у меня каникулы.
Got all that I need, I'm living asleep
У меня есть все, что нужно, я живу во сне.
What is going on? When there's nothing wrong?
Что происходит? Когда ничего не происходит?
The surface is calm, the current is strong.
Поверхность спокойна, течение сильное.
But I can swim.
Но я умею плавать.
I've tried to keep up with the fish below me, Ofcourse they win.
Я пыталась угнаться за рыбой подо мной, конечно, они побеждают.
Swimmin' Floatin' Sinkin' Drownin'
Плыву, парю, тону, тону.
I'm snoozing away, my dreams and my days
Я дремлю прочь, мои мечты и мои дни.
The whole world's busy, I'm on holiday
Весь мир занят, а у меня каникулы.
Got all that I need, I'm living asleep
У меня есть все, что нужно, я живу во сне.
What is going on? When there's nothing wrong?
Что происходит? Когда ничего не происходит?
Next time you will see me I'll be living the dream
В следующий раз ты увидишь меня, и я буду жить мечтой.
Living the dream
Жить мечтой.
Living the dream
Жить мечтой.
I guess I'm gonna shut my eyes and snooze away, snooze away.
Кажется, я задерну занавески и буду дремать, дремать.
Don't start the engine, don't start the engine.
Не заводи мотор, не заводи мотор.
I may not be ready yet.
Я, возможно, еще не готова.
Don't start the engine, don't start the engine.
Не заводи мотор, не заводи мотор.
Don't start the engine, don't start the engine.
Не заводи мотор, не заводи мотор.
No
Нет.
No
Нет.
No
Нет.
I'm snoozing away, my dreams and my days
Я дремлю, мои мечты и мои дни.
The whole world is busy, I'm on holiday
Весь мир занят, а у меня каникулы.
Got all that I need, I'm living asleep
У меня есть все, что нужно, я живу во сне.
What is going on? When there's nothing wrong?
Что происходит? Когда ничего не происходит?
Next time you will see me I'll be living the dream
В следующий раз ты увидишь меня, и я буду жить мечтой.
Living the dream
Жить мечтой.
Living the dream
Жить мечтой.
I guess I'm gonna shut my eyes and snooze away, snooze away.
Кажется, я задерну занавески и буду дремать, дремать.
I'm snoozing, I am snoozing
Я дремлю, я дремлю.
I'm snoozing away
Я дремлю.





Writer(s): Sandra Van Nieuwland


Attention! Feel free to leave feedback.