Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Be Together ('89 Remix)
Будем вместе (Ремикс ’89)
Days
in
blue
and
nights
in
fever
Дни
в
тоске
и
ночи
в
тревоге
Fall
in
Chinatown
Падаю
в
Чайнатауне
Flames
and
light,
a
silent
fire
Огни
и
свет,
безмолвный
огонь
Not
a
single
sound
Ни
звука
Who
used
to
cry
for
love
Кто
раньше
плакал
из-за
любви
Ooh,
time
an'
time
again
О,
снова
и
снова
I
used
to
cry
for
some
love
tonight
Раньше
я
плакала
от
любви
And
we'll
be
together
И
мы
будем
вместе
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way
Скажи,
что
ты
сделаешь,
скажи,
что
придешь
And
this
means
forever
И
это
будет
вечно
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
Скажи,
что
ты
придешь
Night
is
cold
and
moon
is
flashin'
Ночь
холодна,
а
луна
мерцает
In
a
lonesome
dance
В
одиночном
танце
I
don't
care
'cause
you're
beside
me
Мне
все
равно,
ведь
ты
со
мной
I
can
take
my
chance
Я
готова
рискнуть
Who
used
to
cry
for
love
Кто
раньше
плакал
из-за
любви
Ohh,
time
an'
time
again
О,
снова
и
снова
I
used
to
cry
for
some
love
tonight
Раньше
я
плакала
от
любви
And
we'll
be
together
И
мы
будем
вместе
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way
Скажи,
что
ты
сделаешь,
скажи,
что
придешь
And
this
means
forever
И
это
будет
вечно
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
Скажи,
что
ты
придешь
It's
like
a
wave
Как
волна
That
touched
my
skin
Что
коснулась
моей
кожи
And
I'll
let
you
stay
И
я
позволю
тебе
остаться
We'll
be
together
Мы
будем
вместе
And
we'll
be
together
И
мы
будем
вместе
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way
Скажи,
что
ты
сделаешь,
скажи,
что
придешь
And
this
means
forever
И
это
будет
вечно
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Say
you
will,
say
you'll
come
Скажи,
что
ты
придешь
And
we'll
be
together
И
мы
будем
вместе
With
a
little
luck,
a
little
luck
С
малой
толикой
удачи
We'll
be
comin'
out
of
the
dark
Выйдем
из
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KLAUS HIRSCHBURGER, HUBERT KEMMLER, MARKUS LOEHR, MICHAEL CRETU
Attention! Feel free to leave feedback.