Lyrics and translation Sandra - We'll Be Together
Days
in
blue
and
nights
in
fever
fall
in
Chinatown,
Дни
в
синеве
и
ночи
в
лихорадке
падают
в
китайском
квартале,
Flames
and
light,
a
silent
fire,
not
a
single
sound...
Пламя
и
свет,
безмолвный
огонь,
ни
единого
звука...
(Who
used
to
cry
for
love?)
(Кто
раньше
плакал
о
любви?)
Oh
time
and
time
again
I
used
to
cry
for
some
love,
О,
снова
и
снова
я
плакала
о
какой-то
любви,
And
we'll
be
together,
И
мы
будем
вместе.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
ко
мне...
And
this
means
forever,
И
это
значит
навсегда.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь...
Night
is
cold
and
moon
is
flashing
in
a
lonesome
dance,
Ночь
холодна,
и
Луна
мерцает
в
одиноком
танце,
I
don't
care
'cause
you're
beside
me,
I
can
take
mychance
Мне
все
равно,
потому
что
ты
рядом
со
мной,
я
могу
рискнуть.
(Who
used
to
cry
for
love?)
(Кто
раньше
плакал
о
любви?)
Oh
time
and
time
again
I
used
to
cry
for
some
love,
О,
снова
и
снова
я
плакала
о
какой-то
любви,
And
we'll
be
together,
И
мы
будем
вместе.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
ко
мне...
And
this
means
forever
А
это
значит
навсегда.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь...
It's
like
a
wave,
that
touched
my
skin,
Это
как
волна,
коснувшаяся
моей
кожи.
And
I'll
let
you
stay
and
we'll
be
together...
И
я
позволю
тебе
остаться,
и
мы
будем
вместе...
And
we'll
be
together,
И
мы
будем
вместе.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come
my
way...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь
ко
мне...
And
this
means
forever
А
это
значит
навсегда.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь...
And
we'll
be
together
И
мы
будем
вместе.
(With
a
little
luck,
a
little
luck)
(Если
немного
повезет,
немного
повезет)
We'll
be
coming
out
of
the
dark,
Мы
выйдем
из
темноты.
Say
you
will,
say
you'll
come...
Скажи,
что
придешь,
скажи,
что
придешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUBERT KEMMLER, KLAUS HIRSCHBURGER, MICHAEL CRETU, MARKUS LOEHR
Attention! Feel free to leave feedback.